Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1011 of 1011 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
4ba872cae5
commit
0b436c7c8a
1 changed files with 11 additions and 10 deletions
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 08:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 13:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
|
@ -762,6 +762,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "Can't construct AudioOut because continuous channel already open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível construir o AudioOut porque o canal contínuo já está aberto"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
||||
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
||||
|
|
@ -1033,23 +1034,23 @@ msgstr "Falha ao conectar: tempo limite"
|
|||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "Failed to create continuous channels: invalid arg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao criar canais contínuos: arg inválido"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "Failed to create continuous channels: invalid state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao criar canais contínuos: estado inválido"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "Failed to create continuous channels: no mem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao criar canais contínuos: sem mem"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "Failed to create continuous channels: not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao criar canais contínuos: não encontrado"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "Failed to enable continuous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao ativar o modo contínuo"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
msgid "Failed to parse MP3 file"
|
||||
|
|
@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "Falha ao analisar o arquivo MP3"
|
|||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "Failed to register continuous events callback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao registrar a chamada de retorno de eventos contínuos"
|
||||
|
||||
#: ports/nordic/sd_mutex.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "Houve uma falha ao liberar o mutex, err 0x%04x"
|
|||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "Failed to start async audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao iniciar o áudio assíncrono"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
|
|
@ -2506,7 +2507,7 @@ msgstr "os endereços estão vazios"
|
|||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "already playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "já está tocando"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "annotation must be an identifier"
|
||||
|
|
@ -2589,7 +2590,7 @@ msgstr "atributos não compatíveis"
|
|||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "audio format not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "formato de áudio não compatível"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c
|
||||
msgid "axis is out of bounds"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue