Merge pull request #9064 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Dan Halbert 2024-03-20 17:22:48 -04:00 committed by GitHub
commit 50c504dfdf
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
19 changed files with 1216 additions and 1178 deletions

View file

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Alamat harus sepanjang %d byte"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr ""
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan"
@ -489,17 +489,17 @@ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Semua RX FIFO sedang digunakan"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Semua perangkat UART sedang digunakan"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr ""
@ -530,15 +530,16 @@ msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Semua timer sedang digunakan"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Sudah disebarkan."
@ -681,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -724,7 +725,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Tidak dapat mengatur CCCD pada Karakteristik lokal"
@ -746,12 +747,12 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus nilai"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Tidak bisa mendapatkan suhu"
@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "Tidak dapat menentukan RTS atau CTS dalam mode RS485"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Tidak dapat membuat subkelas dari irisan"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
@ -846,7 +847,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC sudah digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Data 0 pin harus byte disejajarkan"
@ -859,12 +860,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data terlalu besar untuk paket advertisment"
@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "Kapasitas tujuan lebih kecil dari destination_length."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Perangkat sedang digunakan"
@ -929,7 +930,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Penyebaran yang diperluas dengan respon pindai tidak didukung."
@ -945,7 +946,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed sending command."
msgstr "Gagal mengirim perintah."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Gagal memperoleh mutex, err 0x%04x"
@ -976,11 +977,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Gagal terhubung: kesalahan internal"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Gagal terhubung: habis waktu"
@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "Gagal terhubung: habis waktu"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Gagal mengurai file MP3"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Gagal melepaskan mutex, err 0x%04x"
@ -1120,11 +1121,11 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr "Kesalahan input/output"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Otentikasi tidak cukup"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Enkripsi tidak cukup"
@ -1200,7 +1201,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Nilai Unit ADC tidak valid"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr ""
@ -1380,7 +1381,8 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1390,7 +1392,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Tidak pin %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Tidak ada CCCD untuk Karakteristik ini"
@ -1469,7 +1471,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr ""
@ -1498,7 +1500,7 @@ msgstr "Penghitung waktu tidak tersedia"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr ""
@ -1507,7 +1509,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "Tidak terhubung"
@ -1532,7 +1534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Objek telah dideinisialisasi dan tidak dapat lagi digunakan. Buat objek baru."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Parity ganjil tidak didukung"
@ -1603,7 +1605,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr ""
@ -1781,7 +1783,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "Kesalahan Init RNG"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr ""
@ -1886,7 +1888,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2003,7 +2005,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
@ -2025,7 +2027,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Terlalu banyak tampilan"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
@ -2141,7 +2143,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "Tipe urf nrfx tak sesuai"
@ -2165,7 +2167,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr "Kesalahan gatt tidak dikenal: 0x%04x"
@ -2175,7 +2177,7 @@ msgstr "Kesalahan gatt tidak dikenal: 0x%04x"
msgid "Unknown reason."
msgstr "Alasan yang tidak diketahui."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Kesalahan keamanan tidak dikenal: 0x%04x"
@ -2185,7 +2187,7 @@ msgstr "Kesalahan keamanan tidak dikenal: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr ""
@ -2201,7 +2203,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr "Jumlah item pada RHS tidak cocok (diharapkan %d, didapatkan %d)."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2231,15 +2233,15 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Panjang nilai != Panjang tetap yang dibutuhkan"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr "Panjang nilai > max_length"
@ -2255,7 +2257,7 @@ msgstr "Tegangan baca habis waktu"
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -2282,7 +2284,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Menulis tidak didukung pada Karakteristik"
@ -2336,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr ""
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr ""
@ -2923,7 +2925,7 @@ msgstr ""
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "error = 0x%08lX"
@ -3413,8 +3415,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr ""
@ -3574,7 +3576,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr ""
@ -3586,7 +3588,7 @@ msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "digit non-hex ditemukan"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr ""
@ -3692,7 +3694,7 @@ msgstr ""
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr ""
@ -3709,7 +3711,7 @@ msgstr ""
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr ""
@ -3821,7 +3823,7 @@ msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4041,11 +4043,11 @@ msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr ""

View file

@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%q a %q musí být rozdílné"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "%q je mimo hranice"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Adresa musí být %d bajtů dlouhá"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "Adresní rozsah není povolen"
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Všechny CAN periferie jsou používány"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Všechny I2C periferie jsou používány"
@ -497,17 +497,17 @@ msgstr "Všechny I2C periferie jsou používány"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Všechny RX FIFO jsou používány"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Všechny SPI periferie jsou používány"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Všechny UART periferie jsou používány"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "Všechny kanály jsou používány"
@ -538,15 +538,16 @@ msgstr "Všechny časovače pro tento pin jsou používány"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Všechny časovače jsou používány"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Již propagujeme."
@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "Buffer příliš malý"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -735,7 +736,7 @@ msgstr ""
"Lze nastavit alarm na maximálně dvou pinech ve stavu low při hlubokém spánku."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Nelze nastavit CCCD na místní charakteristiku"
@ -757,12 +758,12 @@ msgstr "Nelze odstranit hodnoty"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Nelze získat ve výstupním režimu"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Nelze získat teplotu (°C)"
@ -795,7 +796,7 @@ msgstr "Nelze určit RTS nebo CTS v režimu RS485"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Nelze použít řez podtřídy"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr "Nelze probudit hranou na pinu, pouze úrovní"
@ -855,7 +856,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC se již používá"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Datový pin 0 musí být zarovnán na bajty"
@ -868,12 +869,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Data nejsou podporována s cíleným oznamováním"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data jsou příliš velká pro propagovaný paket"
@ -890,7 +891,7 @@ msgstr "Cílová kapacita je menší než destination_length."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Zařízení je používáno"
@ -939,7 +940,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Očekáván typ %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr ""
@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "FFT je implementován pouze pro lineární pole"
msgid "Failed sending command."
msgstr "Nepodařilo se odeslat příkaz."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Nepodařilo se získat mutex, err 0x%04x"
@ -986,11 +987,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Nepodařilo se nabufferovat sample"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Připojení se nezdařilo: interní chyba"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Nepodařilo se připojit: časový limit"
@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "Nepodařilo se připojit: časový limit"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Soubor MP3 se nepodařilo analyzovat"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Nepodařilo se uvolnit mutex, err 0x%04x"
@ -1132,11 +1133,11 @@ msgstr "Vstup trval příliš dlouho"
msgid "Input/output error"
msgstr "Chyba vstupu/výstupu"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Nedostatečná autentizace"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Nedostatečné šifrování"
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Neplatná hodnota jednotky ADC"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Chybný BLE parametr"
@ -1392,7 +1393,8 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1402,7 +1404,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Žádný %q pin"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Žádné CCCD pro tuto charakteristiku"
@ -1481,7 +1483,7 @@ msgstr "V programu není výstup"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr "SDA nebo SCL zřejmě nemá pull up; zkontroluj zapojení"
@ -1510,7 +1512,7 @@ msgstr "Není k dispozici žádný časovač"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr "Žádný USB host port není inicializován"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr "Nordic system firmware - nedostatek paměti"
@ -1519,7 +1521,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Nevalidní IP string"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "Nepřipojený"
@ -1544,7 +1546,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Objekt byl deinicializován a nelze jej dále používat. Vytvořte nový objekt."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr ""
@ -1613,7 +1615,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr "Je povolena pouze jedna adresa"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr "Lze nastavit pouze jeden alarm typu alarm.time"
@ -1788,7 +1790,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr "RS485"
@ -1891,7 +1893,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan již probíhá. Lze zastavit pomocí stop_scan."
@ -2008,7 +2010,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr "Čas je v minulosti."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Časový limit je příliš dlouhý: maximální limit je %d vteřin"
@ -2031,7 +2033,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Příliš mnoho displejů"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Velikost dat k zápisu je větší než %q"
@ -2147,7 +2149,7 @@ msgstr "Není možné zapisovat do paměti jen pro čtení"
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Nelze zapsat do sleep_memory."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr ""
@ -2171,7 +2173,7 @@ msgstr "Neznámý chybový kód %d"
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "Neznámé selhání %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2181,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown reason."
msgstr "Neznámý důvod."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Neznámá bezpečnostní chyba: 0x%04x"
@ -2191,7 +2193,7 @@ msgstr "Neznámá bezpečnostní chyba: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr "Neznámá chyba firmwaru na %s:%d: %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Neznámá chyba firmwaru: %04x"
@ -2207,7 +2209,7 @@ msgstr "Neznámá chyba firmwaru: %d"
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2235,15 +2237,15 @@ msgstr "Aktualizace selhala"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr ""
@ -2259,7 +2261,7 @@ msgstr "Časový limit čtení napětí vypršel"
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "UPOZORNĚNÍ: Název souboru vašeho kódu má dvě koncovky\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "WatchDogTimer nelze deaktivovat v režimu RESET"
@ -2291,7 +2293,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Probuzen alarmem.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr ""
@ -2345,7 +2347,7 @@ msgstr "Při spuštění jsi stiskl tlačítko VOLUME."
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr "Při spuštění jsi stiskl středové tlačítko."
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr "Při spuštění jsi stiskl tlačítko doleva."
@ -2932,7 +2934,7 @@ msgstr ""
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr "epoch_time není podporován na této desce"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr ""
@ -3422,8 +3424,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr ""
@ -3583,7 +3585,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr ""
@ -3595,7 +3597,7 @@ msgstr ""
msgid "non-hex digit found"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr "nenulový timeout musí být > 0.01"
@ -3701,7 +3703,7 @@ msgstr "offset musí být >= 0"
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr ""
@ -3718,7 +3720,7 @@ msgstr "pouze ndarraye mohou být spojeny"
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr "je podporován pouze oversampling 64"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr ""
@ -3830,7 +3832,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4050,11 +4052,11 @@ msgstr ""
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "timeout překročil maximální podporovanou hodnotu"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr "timeout musí být < 655.35 s"

View file

@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%q und %q müssen unterschiedlich sein"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr "%q und %q müssen eine Uhreneinheit teilen"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
"%q und %q können nicht geändert werden, sobald der Modus auf %q gesetzt ist"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "%q außerhalb der Grenzen"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Die Adresse muss %d Bytes lang sein"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "Adressbereich nicht erlaubt"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Alle CAN-Schnittstellen sind in Benutzung"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung"
@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Alle RX FIFOs sind in Benutzung"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "Alle Kanäle werden verwendet"
@ -542,15 +542,16 @@ msgstr "Alle Timer für diesen Pin werden bereits benutzt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Alle Timer werden benutzt"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Bereits am Anbieten (advertising)."
@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "Puffer ist zu klein"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -738,7 +739,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr "Kann nur auf zwei Pins Alarm als low aus Deep Sleep auslösen."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "CCCD kann nicht auf lokales Merkmal eingestellt werden"
@ -760,12 +761,12 @@ msgstr "Kann Werte nicht löschen"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Kann Temperatur nicht holen"
@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "RTS oder CTS können im RS485-Modus nicht angegeben werden"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Slice kann keine sub-klasse sein"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr "Kann nicht durch Flanke an Pin geweckt werden, sondern nur durch Pegel"
@ -860,7 +861,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC wird schon benutzt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein"
@ -873,12 +874,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr "Datenformatfehler (Möglicherweise beschädigte Daten)"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Daten werden nicht mit direkter Ankündigung unsterstützt"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet"
@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Gerät in Benutzung"
@ -945,7 +946,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Erwartete eine Art von %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr ""
"Erweiterte Ankündigung (advertising) mit Scan-Antwort wird nicht unterstützt."
@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "FFT ist nur für lineare Arrays implementiert"
msgid "Failed sending command."
msgstr "Kommando nicht gesendet."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x"
@ -993,11 +994,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Pufferung des Sample fehlgeschlagen"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: interner Fehler"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Verbindung nicht erfolgreich: timeout"
@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "Verbindung nicht erfolgreich: timeout"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "MP3-Datei konnte nicht analysiert werden"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x"
@ -1143,11 +1144,11 @@ msgstr "Input benötigt zu lange"
msgid "Input/output error"
msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Unzureichende Authentifizierung"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Unzureichende Verschlüsselung"
@ -1223,7 +1224,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Ungültiger ADC-Einheitenwert"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Ungültiges BLE Parameter"
@ -1403,7 +1404,8 @@ msgstr "Kein Speicher mehr für Nible vorhanden"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1413,7 +1415,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Kein %q-Pin"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Kein CCCD für diese Charakteristik"
@ -1492,7 +1494,7 @@ msgstr "Kein Aus in Programm"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr "Kein Pull-up gefunden an SDA oder SCL; Verkabelung prüfen"
@ -1521,7 +1523,7 @@ msgstr "Kein Timer verfügbar"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr "Nordic System-Firmware kein Speicher verfügbar"
@ -1530,7 +1532,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Kein gültiger IP-String"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht verbunden"
@ -1556,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"Objekt wurde deinitialisiert und kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle "
"ein neues Objekt."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt"
@ -1627,7 +1629,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr "Nur eine Adresse ist erlaubt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr "Nur ein alarm.time Alarm kann gesetzt werden"
@ -1808,7 +1810,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "RNG-Init-Fehler"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr "RS485"
@ -1911,7 +1913,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "Maßstabs-Abmeßungen müssen durch 3 teilbar sein"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan läuft schon. Stoppen mit stop_scan."
@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr "Zeit liegt in der Vergangenheit."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
@ -2057,7 +2059,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Zu viele displays"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Gesamte zu schreibende Datenmenge ist größer als %q"
@ -2173,7 +2175,7 @@ msgstr "schreibgeschützter Speicher kann nicht beschrieben werden"
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Schreiben in sleep_memory nicht möglich."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ"
@ -2197,7 +2199,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehlercode %d"
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr "Unbekannter Gatt-Fehler: 0x%04x"
@ -2207,7 +2209,7 @@ msgstr "Unbekannter Gatt-Fehler: 0x%04x"
msgid "Unknown reason."
msgstr "Unbekannter Grund."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Unbekannter Sicherheitsfehler: 0x%04x"
@ -2217,7 +2219,7 @@ msgstr "Unbekannter Sicherheitsfehler: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr "Unbekannter System-Firmware-Fehler bei %s:%d: %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Unbekannter Systemfirmware Fehler: %04x"
@ -2235,7 +2237,7 @@ msgstr ""
"Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite (erwartet "
"%d, %d erhalten)."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2265,15 +2267,15 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Länge des Wertes != Erforderliche feste Länge"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr "Länge des Wertes > max_length"
@ -2290,7 +2292,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
"WatchDogTimer kann nicht deinitialisiert werden, wenn der Modus auf RESET "
@ -2324,7 +2326,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Aufgeweckt durch Alarm.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Schreiben für diese Charakteristik nicht unterstützt"
@ -2378,7 +2380,7 @@ msgstr "Der VOLUME-Knopf wurde beim Starten gedrückt."
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr "Der zentrale Knopf wurde beim Starten gedrückt."
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr "Der linke Knopf wurde beim Starten gedrückt."
@ -2977,7 +2979,7 @@ msgstr "Ende des Formats bei der Suche nach einem Konvertierungsspezifizierer"
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr "epoch_time wird auf diesem Board nicht unterstützt"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "Fehler = 0x%08lX"
@ -3473,8 +3475,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "Matrix ist nicht positiv definitiv"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr "max_length muss 0-%d sein, wenn fixed_length %s ist"
@ -3634,7 +3636,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "kein solches Attribut"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr "Nicht-UUID in service_uuids_whitelist gefunden"
@ -3646,7 +3648,7 @@ msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr "Timeout ungleich Null muss > 0,01 sein"
@ -3755,7 +3757,7 @@ msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
"Offset muss nicht negativ sein und darf nicht größer als die Pufferlänge sein"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr "nur eine bit_depth=16 wird unterstützt"
@ -3772,7 +3774,7 @@ msgstr "nur ndarrays können aneinandergehängt werden"
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr "nur oversample=64 wird unterstützt"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr "nur eine sample_rate=16000 wird unterstützt"
@ -3887,7 +3889,7 @@ msgstr "pop von einem leeren PulseIn"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4107,11 +4109,11 @@ msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "Das Zeitlimit hat den maximal zulässigen Wert überschritten"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr "timeout muss kleiner als 655.35 Sekunden sein"

View file

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%q και %q πρεπει να είναι διαφορετικά"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%q εκτός ορίων"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Η διεύθυνση πρέπει να είναι %d bytes μεγάλη"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "Εμβέλεια διευθύνσεων δεν επιτρέπεται"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Όλα τα περιφεριακά CAN είναι σε χρήση"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Όλα τα I2C περιφεριακά ειναι σε χρήση"
@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "Όλα τα I2C περιφεριακά ειναι σε χρήση"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Όλα τα RX FIFOs είναι σε χρήση"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Όλα τα SPI περιφεριακά είναι σε χρήση"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Όλα τα UART περιφεριακά ειναι σε χρήση"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "Όλα τα κανάλια είναι σε χρήση"
@ -542,15 +542,16 @@ msgstr "Όλοι οι χρονιστές για αυτό το pin χρησιμο
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Όλοι οι χρονιστές βρίσκονται σε χρήση"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Ήδη διαφημίζουμε."
@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "Buffer πολύ μικρός"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -737,7 +738,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr "Μπορεί να γίνει alarm μόνο σε δύο low pins σε βαθύ ύπνο."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Δεν μπορεί να οριστεί CCCD σε τοπικό Characteristic"
@ -760,12 +761,12 @@ msgstr "Δεν μπορούν να διαγραφούν οι τιμές"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Δεν γίνεται να διαβαστεί το pull όσο είναι σε output mode"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Δεν μπορεί να διαβαστεί η θερμοκρασία"
@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "Δεν μπορεί να οριστεί RTS ή CTS σε RS485 mode"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Δεν γίνεται υποκατηγορία ενός slice"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr "Δεν γίνεται αφύπνηση σε pin edge, αλλά μόνο σε level"
@ -861,7 +862,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC είναι ήδη σε χρήση"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Το Data 0 pin πρέπει να είναι byte aligned"
@ -874,12 +875,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Δεν υποστηρίζονται δεδομένα με κατευθυνόμενη διαφήμιση"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Τα δεδομένα είναι πολύ μεγάλα για πακέτο διαφημίσεων"
@ -896,7 +897,7 @@ msgstr ""
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Συσκευή σε χρήση"
@ -947,7 +948,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr ""
@ -963,7 +964,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed sending command."
msgstr ""
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr ""
@ -994,11 +995,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr ""
@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr ""
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr ""
@ -1138,11 +1139,11 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr ""
@ -1218,7 +1219,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr ""
@ -1398,7 +1399,8 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1408,7 +1410,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr ""
@ -1487,7 +1489,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr ""
@ -1516,7 +1518,7 @@ msgstr ""
msgid "No usb host port initialized"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr ""
@ -1525,7 +1527,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr ""
@ -1549,7 +1551,7 @@ msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr ""
@ -1616,7 +1618,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr ""
@ -1791,7 +1793,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr ""
@ -1894,7 +1896,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2011,7 +2013,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
@ -2033,7 +2035,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
@ -2149,7 +2151,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr ""
@ -2173,7 +2175,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2183,7 +2185,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown reason."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2193,7 +2195,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr ""
@ -2209,7 +2211,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2237,15 +2239,15 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr ""
@ -2261,7 +2263,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -2288,7 +2290,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr ""
@ -2342,7 +2344,7 @@ msgstr ""
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr ""
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr ""
@ -2929,7 +2931,7 @@ msgstr ""
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr ""
@ -3419,8 +3421,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr ""
@ -3580,7 +3582,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr ""
@ -3592,7 +3594,7 @@ msgstr ""
msgid "non-hex digit found"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr ""
@ -3698,7 +3700,7 @@ msgstr ""
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr ""
@ -3715,7 +3717,7 @@ msgstr ""
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr ""
@ -3827,7 +3829,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4047,11 +4049,11 @@ msgstr ""
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr ""

View file

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%q and %q must be different"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr "%q and %q must share a clock unit"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "%q out of bounds"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -474,7 +474,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Address must be %d bytes long"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "Address range not allowed"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "All CAN peripherals are in use"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "All I2C peripherals are in use"
@ -499,17 +499,17 @@ msgstr "All I2C peripherals are in use"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "All RX FIFOs in use"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "All SPI peripherals are in use"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "All UART peripherals are in use"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "All channels in use"
@ -540,15 +540,16 @@ msgstr "All timers for this pin are in use"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "All timers in use"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Already advertising."
@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Buffer too small"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -734,7 +735,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Can't set CCCD on local Characteristic"
@ -756,12 +757,12 @@ msgstr "Cannot delete values"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Cannot get pull while in output mode"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Cannot get temperature"
@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "Cannot specify RTS or CTS in RS485 mode"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Cannot subclass slice"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr "Cannot wake on pin edge, only level"
@ -855,7 +856,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC already in use"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Data 0 pin must be byte aligned"
@ -868,12 +869,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr "Data format error (may be broken data)"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Data not supported with directed advertising"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data too large for advertisement packet"
@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr "Device error or wrong termination of input stream"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Device in use"
@ -938,7 +939,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Expected a kind of %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Extended advertisements with scan response not supported."
@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "FFT is implemented for linear arrays only"
msgid "Failed sending command."
msgstr "Failed sending command."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
@ -986,11 +987,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Failed to buffer the sample"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Failed to connect: internal error"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Failed to connect: timeout"
@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "Failed to connect: timeout"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Failed to parse MP3 file"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Failed to release mutex, err 0x%04x"
@ -1131,11 +1132,11 @@ msgstr "Input taking too long"
msgid "Input/output error"
msgstr "Input/output error"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Insufficient authentication"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Insufficient encryption"
@ -1211,7 +1212,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Invalid ADC unit value"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Invalid BLE parameter"
@ -1391,7 +1392,8 @@ msgstr "Nimble out of memory"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1401,7 +1403,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "No %q pin"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "No CCCD for this Characteristic"
@ -1480,7 +1482,7 @@ msgstr "No out in program"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
@ -1509,7 +1511,7 @@ msgstr "No timer available"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr "No USB host port initialised"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr "Nordic system firmware out of memory"
@ -1518,7 +1520,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Not a valid IP string"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "Not connected"
@ -1543,7 +1545,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Object has been deinitialised and can no longer be used. Create a new object."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Odd parity is not supported"
@ -1613,7 +1615,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr "Only one address is allowed"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr "Only one alarm.time alarm can be set"
@ -1789,7 +1791,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "RNG init Error"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr "RS485"
@ -1892,7 +1894,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "Scale dimensions must divide by 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
@ -2011,7 +2013,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr "Time is in the past."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2033,7 +2035,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Too many displays"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Total data to write is larger than %q"
@ -2149,7 +2151,7 @@ msgstr "Unable to write to read-only memory"
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Unable to write to sleep_memory."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "Unexpected nrfx uuid type"
@ -2173,7 +2175,7 @@ msgstr "Unknown error code %d"
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "Unknown failure %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr "Unknown gatt error: 0x%04x"
@ -2183,7 +2185,7 @@ msgstr "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgid "Unknown reason."
msgstr "Unknown reason."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Unknown security error: 0x%04x"
@ -2193,7 +2195,7 @@ msgstr "Unknown security error: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Unknown system firmware error: %04x"
@ -2209,7 +2211,7 @@ msgstr "Unknown system firmware error: %d"
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2239,15 +2241,15 @@ msgstr "Update failed"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Value length != required fixed length"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr "Value length > max_length"
@ -2263,7 +2265,7 @@ msgstr "Voltage read timed out"
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "WatchDogTimer cannot be deinitialised once mode is set to RESET"
@ -2295,7 +2297,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Woken up by alarm.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Writes not supported on Characteristic"
@ -2349,7 +2351,7 @@ msgstr "You pressed the VOLUME button at start up."
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr "You pressed the central button at start up."
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr "You pressed the left button at start up."
@ -2939,7 +2941,7 @@ msgstr "end of format while looking for conversion specifier"
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr "epoch_time not supported on this board"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "error = 0x%08lX"
@ -3429,8 +3431,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "matrix is not positive definite"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
@ -3590,7 +3592,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "no such attribute"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
@ -3602,7 +3604,7 @@ msgstr "non-default argument follows default argument"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "non-hex digit found"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr "non-zero timeout must be > 0.01"
@ -3708,7 +3710,7 @@ msgstr "offset must be >= 0"
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr "offset must be non-negative and not greater than buffer length"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr "only bit_depth=16 is supported"
@ -3725,7 +3727,7 @@ msgstr "only ndarrays can be concatenated"
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr "only oversample=64 is supported"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr "only sample_rate=16000 is supported"
@ -3837,7 +3839,7 @@ msgstr "pop from an empty PulseIn"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4057,11 +4059,11 @@ msgstr "syntax error in uctypes descriptor"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr "ticks interval overflow"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "timeout duration exceeded the maximum supported value"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr "timeout must be < 655.35 secs"

View file

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%q y %q deben ser diferentes"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%q fuera de limites"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "La dirección debe tener %d bytes de longitud"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "Rango de dirección no permitido"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Todos los periféricos CAN están en uso"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Todos los periféricos I2C están en uso"
@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "Todos los periféricos I2C están en uso"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Todos los FIFOs de RX en uso"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Todos los periféricos SPI están en uso"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Todos los periféricos UART están en uso"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "Todos los canales están en uso"
@ -544,15 +544,16 @@ msgstr "Todos los timers para este pin están en uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Todos los timers en uso"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Ya se encuentra publicando."
@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "Buffer demasiado pequeño"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -741,7 +742,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr "Solo puede alerta en dos low pines viniendo de deep sleep."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "No se puede configurar CCCD en la característica local"
@ -763,12 +764,12 @@ msgstr "No se puede eliminar valores"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "No se puede obtener la temperatura"
@ -803,7 +804,7 @@ msgstr "No se puede especificar RTS o CTS en modo RS485"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "No se puede manejar la partición en una subclase"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr "No puede ser despertado en transición de pin, only nivel"
@ -864,7 +865,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC ya está siendo utilizado"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes"
@ -877,12 +878,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Datos sin capacidad de anuncio dirigido"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data es muy grande para el paquete de anuncio"
@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Dispositivo en uso"
@ -948,7 +949,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Esperando un tipo %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "No se admiten anuncios extendidos con respuesta de escaneo."
@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "FFT solo esta implementado para arrays lineales"
msgid "Failed sending command."
msgstr "Fallo enviando comando."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "No se puede adquirir el mutex, error 0x%04x"
@ -995,11 +996,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Fallo al hacer el búfer de la muestra"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Error al conectar: error interno"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Error al conectar: tiempo de espera agotado"
@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "Error al conectar: tiempo de espera agotado"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Error al analizar el archivo MP3"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x"
@ -1151,11 +1152,11 @@ msgstr "La entrada está durando mucho tiempo"
msgid "Input/output error"
msgstr "error Input/output"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Autenticación insuficiente"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Cifrado insuficiente"
@ -1231,7 +1232,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Valor de unidad de ADC no válido"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Parámetro BLE invalido"
@ -1411,7 +1412,8 @@ msgstr "Nimble sin memoria"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1421,7 +1423,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Sin pin %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "No hay CCCD para esta característica"
@ -1500,7 +1502,7 @@ msgstr "No hay out en el programa"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr "No se encontró pull up en SDA or SCL; verifique su cableado"
@ -1529,7 +1531,7 @@ msgstr "No hay temporizador disponible"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr "No hay ningún puerto USB host inicializado"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr "El firmware del sistema Nordic no tiene memoria"
@ -1538,7 +1540,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "No es una cadena de IP válida"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "No conectado"
@ -1564,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"El objeto se ha desinicializado y ya no se puede utilizar. Crea un nuevo "
"objeto."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Paridad impar no soportada"
@ -1635,7 +1637,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr "Solamente una dirección es permitida"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr "Solamente una alarma alarm.time puede ser establecida"
@ -1815,7 +1817,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "Error de inicialización de RNG"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr "RS485"
@ -1919,7 +1921,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "Las dimensiones de escala debe ser divisibles por 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr "Escaneo en progreso. Usa stop_scan para detenerlo."
@ -2039,7 +2041,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr "Tiempo suministrado esta en el pasado."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
@ -2064,7 +2066,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Muchos displays"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "La cantidad total de datos es mas grande que %q"
@ -2180,7 +2182,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Imposible de escribir en sleep_memory."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado"
@ -2204,7 +2206,7 @@ msgstr "Código de error desconocido %d"
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "Fallo desconocido %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr "Error de gatt desconocido: 0x%04x"
@ -2214,7 +2216,7 @@ msgstr "Error de gatt desconocido: 0x%04x"
msgid "Unknown reason."
msgstr "Razón desconocida."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Error de seguridad desconocido: 0x%04x"
@ -2224,7 +2226,7 @@ msgstr "Error de seguridad desconocido: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr "Error del sistema firmware desconocido en %s:%d: %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Error desconocido en el firmware sistema: %04x"
@ -2240,7 +2242,7 @@ msgstr "Error del sistema de firmware desconocido: %d"
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2270,15 +2272,15 @@ msgstr "La actualización fallo"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Tamaño del valor != del tamaño fijo requerido"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr "Tamaño de valor > max_length"
@ -2294,7 +2296,7 @@ msgstr "Tiempo de espera agotado para lectura de voltaje"
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
"WatchDogTimer no se puede desinicializar luego de definirse en modo RESET"
@ -2327,7 +2329,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Despertado por la alarma.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Escrituras no admitidas en Characteristic"
@ -2381,7 +2383,7 @@ msgstr "Usted presionó el botón de volumen al iniciar."
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr "Usted presionó el botón central al iniciar."
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr "Usted presionó el botón izquierdo al iniciar."
@ -2975,7 +2977,7 @@ msgstr "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión"
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr "epoch_time no esta soportado en esta tarjeta"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "error = 0x%08lX"
@ -3466,8 +3468,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "matrix no es definida positiva"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr "max_length debe ser 0-%d cuando fixed_length es %s"
@ -3628,7 +3630,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "no hay tal atributo"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr "no UUID encontrado en service_uuids_whitelist"
@ -3640,7 +3642,7 @@ msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "digito non-hex encontrado"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr "el tiempo de espera non-zero deber ser > 0.01"
@ -3747,7 +3749,7 @@ msgstr "offset debe ser >= 0"
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr "offset debe ser non-negative y no mayo que la longitud del buffer"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr "solo se admite bit_depth=16"
@ -3764,7 +3766,7 @@ msgstr "solamente ndarrays pueden ser concatenadas"
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr "solamente oversample=64 esta soportado"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr "solo se admite sample_rate=16000"
@ -3876,7 +3878,7 @@ msgstr "pop de un PulseIn vacío"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4096,12 +4098,12 @@ msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""
"la duración de tiempo de espera ha excedido la capacidad máxima del valor"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr "timeout debe ser < 655.35 segundos"

View file

@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit"
@ -488,18 +488,18 @@ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, fuzzy
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr ""
@ -530,15 +530,16 @@ msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr ""
@ -681,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr ""
@ -747,12 +748,12 @@ msgstr "Hindi mabura ang values"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
#, fuzzy
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x"
@ -786,7 +787,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
@ -845,7 +846,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "Ginagamit na ang DAC"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, fuzzy
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba"
@ -859,12 +860,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet"
@ -882,7 +883,7 @@ msgstr ""
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr ""
@ -931,7 +932,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr ""
@ -947,7 +948,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed sending command."
msgstr ""
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX"
@ -978,11 +979,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr ""
@ -990,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr ""
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX"
@ -1122,11 +1123,11 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr "May mali sa Input/Output"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr ""
@ -1202,7 +1203,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr ""
@ -1382,7 +1383,8 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1392,7 +1394,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Walang %q pin"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr ""
@ -1471,7 +1473,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr ""
@ -1500,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "No usb host port initialized"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr ""
@ -1509,7 +1511,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#, fuzzy
msgid "Not connected"
@ -1536,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"Object ay deinitialized at hindi na magagamit. Lumikha ng isang bagong "
"Object."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Odd na parity ay hindi supportado"
@ -1603,7 +1605,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr ""
@ -1776,7 +1778,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr ""
@ -1879,7 +1881,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -1996,7 +1998,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
@ -2018,7 +2020,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
@ -2134,7 +2136,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
#, fuzzy
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "hindi inaasahang indent"
@ -2159,7 +2161,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2169,7 +2171,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown reason."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr ""
@ -2195,7 +2197,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2224,15 +2226,15 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr ""
@ -2248,7 +2250,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -2275,7 +2277,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr ""
@ -2329,7 +2331,7 @@ msgstr ""
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr ""
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr ""
@ -2926,7 +2928,7 @@ msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier"
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr ""
@ -3419,8 +3421,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr ""
@ -3580,7 +3582,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "walang ganoon na attribute"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr ""
@ -3592,7 +3594,7 @@ msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "non-hex digit nahanap"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr ""
@ -3698,7 +3700,7 @@ msgstr ""
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr ""
@ -3715,7 +3717,7 @@ msgstr ""
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr ""
@ -3827,7 +3829,7 @@ msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4047,11 +4049,11 @@ msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr ""

View file

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%q et %q doivent être différents"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "%q est hors intervalle"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "L'adresse doit être longue de %d octets"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "Plage d'adresses non autorisée"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Tous les périphériques CAN sont utilisés"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés"
@ -505,17 +505,17 @@ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Tout les RX FIFOs sont utilisé"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Tous les périphériques UART sont utilisés"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "Tout les canaux sont utilisés"
@ -546,15 +546,16 @@ msgstr "Tous les minuteurs pour cette broche sont utilisés"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Tous les minuteurs sont utilisés"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "S'annonce déjà."
@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "Tampon trop court"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -744,7 +745,7 @@ msgstr ""
"profond."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Impossible de définir CCCD sur une caractéristique locale"
@ -767,12 +768,12 @@ msgstr "Impossible de supprimer les valeurs"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode sortie ('output')"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Impossible de lire la température"
@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "Impossible de spécifier RTS ou CTS en mode RS485"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
"Impossible de réveiller via une bordure d'une broche, seulement via un niveau"
@ -872,7 +873,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC déjà utilisé"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet"
@ -885,12 +886,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Les données ne sont pas supportées avec les annonces directes"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet d'avertissement"
@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Appareil utilisé"
@ -957,7 +958,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Argument de type %q attendu"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr ""
"Les avertissement étendues avec analyse de réponse ne sont pas supportées."
@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "FFT n'est implémenté que pour les arrays linéaires"
msgid "Failed sending command."
msgstr "Échec de l'envoi de la commande."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x"
@ -1007,11 +1008,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Échec du tamponage de l'échantillon"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Impossible de se connecter : erreur interne"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Impossible de se connecter: délai dépassé"
@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter: délai dépassé"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Impossible d'analyser le fichier MP3"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x"
@ -1160,11 +1161,11 @@ msgstr "L'entrée prend trop de temps"
msgid "Input/output error"
msgstr "Erreur d'entrée/sortie"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Authentification insuffisante"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Chiffrement insuffisant"
@ -1240,7 +1241,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Valeur d'unité ADC non valide"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Paramètre BLE invalide"
@ -1429,7 +1430,8 @@ msgstr "Nimble n'a plus de mémoire"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1439,7 +1441,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Pas de broche %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Pas de CCCD pour cette caractéristique"
@ -1518,7 +1520,7 @@ msgstr "Aucun out dans le programme"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr "Aucun pull up trouvé sur SDA ou SCL; vérifiez votre câblage"
@ -1547,7 +1549,7 @@ msgstr "Aucun minuteur disponible"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr "Pas de port usb hôte initialisé"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr "Logiciel système Nordic n'a plus de mémoire"
@ -1556,7 +1558,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Chaîne IP non valide"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "Non connecté"
@ -1582,7 +1584,7 @@ msgstr ""
"L'objet a été dés-initialisé et ne peut plus être utilisé. Créez un nouvel "
"objet."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Parité impaire non supportée"
@ -1653,7 +1655,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr "Seulement une adresse est autorisée"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr "Seule une alarme alarm.time peut être définie"
@ -1833,7 +1835,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "Erreur d'initialisation du RNG"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr "RS485"
@ -1936,7 +1938,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "La dimension d'échelle doit être un multiple de 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan déjà en cours. Arrêtez-le avec stop_scan."
@ -2056,7 +2058,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr "L'heure est dans le passé."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Le délai est trop long : le délai maximal est de %d secondes"
@ -2078,7 +2080,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Trop d'affichages"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Quantité de données à écrire est plus que %q"
@ -2197,7 +2199,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire en lecture seule"
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Écriture impossible vers sleep_memory."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx"
@ -2221,7 +2223,7 @@ msgstr "Code d'erreur inconnu %d"
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "Échec inconnu %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr "Erreur gatt inconnue : 0x%04x"
@ -2231,7 +2233,7 @@ msgstr "Erreur gatt inconnue : 0x%04x"
msgid "Unknown reason."
msgstr "Raison inconnue."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Erreur de sécurité inconnue : 0x%04x"
@ -2241,7 +2243,7 @@ msgstr "Erreur de sécurité inconnue : 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr "Erreur du logiciel système inconnue à %s:%d : %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Faute inconnue du logiciel système : %04x"
@ -2258,7 +2260,7 @@ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr ""
"Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu %d)."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2288,15 +2290,15 @@ msgstr "Mise-à-jour échouée"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Longueur de valeur != Longueur fixe requise"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr "Longueur de la valeur > max_length"
@ -2312,7 +2314,7 @@ msgstr "La lecture de la tension a expiré"
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "ATTENTION : le nom de fichier de votre code a deux extensions\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
"WatchDogTimer ne peut pas être dés-initialisé une fois que le mode est réglé "
@ -2346,7 +2348,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Réveil par alarme.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Écritures non supporté vers les Characteristic"
@ -2400,7 +2402,7 @@ msgstr "Vous avez appuyé le bouton VOLUME au démarrage."
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr "Vous avez appuyé le bouton central au démarrage."
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr "Vous avez appuyé le bouton gauche au démarrage."
@ -3000,7 +3002,7 @@ msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion"
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr "epoch_time n'est pas supporté sur ce panneau"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "erreur = 0x%08lX"
@ -3496,8 +3498,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "la matrice n'est pas définie positive"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr "max_length doit être 0-%d lorsque fixed_length est %s"
@ -3657,7 +3659,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "pas de tel attribut"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr "non UUID trouvé dans service_uuids_whitelist"
@ -3670,7 +3672,7 @@ msgstr ""
msgid "non-hex digit found"
msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr "le délai non-zéro doit être > 0.01"
@ -3778,7 +3780,7 @@ msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
"offset ne doit pas être négatif, et pas plus grand que la taille du tampon"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr "seul bit_depth = 16 est pris en charge"
@ -3795,7 +3797,7 @@ msgstr "seuls les ndarrays peuvent être concaténés"
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr "seul oversample=64 supporté"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr "seul sample_rate = 16000 est pris en charge"
@ -3908,7 +3910,7 @@ msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4128,11 +4130,11 @@ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr "débordement de l'intervale des ticks"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "le délai d'expiration a dépassé la valeur maximale prise en charge"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr "le délai (timeout) doit être < 655.35 secondes"

View file

@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr ""
@ -488,17 +488,17 @@ msgstr ""
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr ""
@ -529,15 +529,16 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr ""
@ -678,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -721,7 +722,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr ""
@ -743,12 +744,12 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr ""
@ -781,7 +782,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
@ -840,7 +841,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr ""
@ -853,12 +854,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr ""
@ -874,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr ""
@ -923,7 +924,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr ""
@ -939,7 +940,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed sending command."
msgstr ""
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr ""
@ -970,11 +971,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr ""
@ -982,7 +983,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr ""
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr ""
@ -1114,11 +1115,11 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr ""
@ -1194,7 +1195,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr ""
@ -1374,7 +1375,8 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1384,7 +1386,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr ""
@ -1463,7 +1465,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr ""
@ -1492,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "No usb host port initialized"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr ""
@ -1501,7 +1503,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr ""
@ -1525,7 +1527,7 @@ msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr ""
@ -1592,7 +1594,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr ""
@ -1765,7 +1767,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr ""
@ -1868,7 +1870,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -1985,7 +1987,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
@ -2007,7 +2009,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
@ -2123,7 +2125,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr ""
@ -2147,7 +2149,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2157,7 +2159,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown reason."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2167,7 +2169,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr ""
@ -2183,7 +2185,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2211,15 +2213,15 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr ""
@ -2235,7 +2237,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -2262,7 +2264,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr ""
@ -2316,7 +2318,7 @@ msgstr ""
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr ""
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr ""
@ -2903,7 +2905,7 @@ msgstr ""
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr ""
@ -3393,8 +3395,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr ""
@ -3554,7 +3556,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr ""
@ -3566,7 +3568,7 @@ msgstr ""
msgid "non-hex digit found"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr ""
@ -3672,7 +3674,7 @@ msgstr ""
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr ""
@ -3689,7 +3691,7 @@ msgstr ""
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr ""
@ -3801,7 +3803,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4021,11 +4023,11 @@ msgstr ""
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr ""

View file

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "L'indirizzo deve essere lungo %d byte"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr ""
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Tutte le periferiche CAN sono in uso"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso"
@ -490,18 +490,18 @@ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Tutte le RX FIFO sono in uso"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, fuzzy
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr ""
@ -532,15 +532,16 @@ msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Tutti i timer utilizzati"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr ""
@ -683,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -726,7 +727,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr ""
@ -748,12 +749,12 @@ msgstr "Impossibile cancellare valori"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "non si può tirare quando nella modalita output"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
#, fuzzy
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x"
@ -787,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Impossibile subclasare slice"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
@ -846,7 +847,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC già in uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, fuzzy
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte"
@ -860,12 +861,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement."
@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr ""
@ -931,7 +932,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr ""
@ -947,7 +948,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed sending command."
msgstr ""
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Impossibile acquisire il mutex, err 0x%04x"
@ -978,11 +979,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr ""
@ -990,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr ""
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Impossibile rilasciare il mutex, err 0x%04x"
@ -1122,11 +1123,11 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr "Errore input/output"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr ""
@ -1202,7 +1203,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr ""
@ -1382,7 +1383,8 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1392,7 +1394,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Nessun pin %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr ""
@ -1471,7 +1473,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr ""
@ -1500,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "No usb host port initialized"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr ""
@ -1509,7 +1511,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#, fuzzy
msgid "Not connected"
@ -1536,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"L'oggetto è stato deinizializzato e non può essere più usato. Crea un nuovo "
"oggetto."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, fuzzy
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "operazione I2C non supportata"
@ -1604,7 +1606,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr ""
@ -1778,7 +1780,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr ""
@ -1881,7 +1883,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -1998,7 +2000,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
@ -2020,7 +2022,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Troppi schermi"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
@ -2136,7 +2138,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
#, fuzzy
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "indentazione inaspettata"
@ -2161,7 +2163,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2171,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown reason."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2181,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr ""
@ -2197,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2226,15 +2228,15 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr ""
@ -2250,7 +2252,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -2277,7 +2279,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr ""
@ -2331,7 +2333,7 @@ msgstr ""
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr ""
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr ""
@ -2927,7 +2929,7 @@ msgstr ""
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "errore = 0x%08lX"
@ -3421,8 +3423,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr ""
@ -3582,7 +3584,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "attributo inesistente"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr ""
@ -3594,7 +3596,7 @@ msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "trovata cifra non esadecimale"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr ""
@ -3702,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr ""
@ -3719,7 +3721,7 @@ msgstr ""
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr ""
@ -3833,7 +3835,7 @@ msgstr "pop sun un PulseIn vuoto"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4053,11 +4055,11 @@ msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr ""

View file

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%qと%qが必ず異なるのは必要"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr "%q と %q はクロックユニットを共有する必要があります"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%q が境界外"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "アドレスは、%dバイト長でなければなりません"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr ""
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "全てのCAN周辺機器が使用中"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "全てのI2C周辺機器が使用中"
@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "全てのI2C周辺機器が使用中"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "全てのRX FIFOが使用中"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "全てのSPI周辺機器が使用中"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "全てのUART周辺機器が使用中"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr ""
@ -542,15 +542,16 @@ msgstr "このピン用の全てのタイマが使用中"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "全てのタイマーが使用中"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "すでにアドバータイズ中"
@ -693,7 +694,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -738,7 +739,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "ローカルのCharacteristicにはCCCDを設定できません"
@ -760,12 +761,12 @@ msgstr "値を削除できません"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "出力モード時はpullを取得できません"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "温度を取得できません"
@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "RS485モードにRTSまたはCTSを指定できません"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "sliceをサブクラス化することはできません"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
@ -857,7 +858,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DACはすでに使用中"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Data 0 ピンは、バイト整列されていなければなりません"
@ -870,12 +871,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "データが、アドバタイズメントパケットには大きすぎます"
@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "宛先バッファがdestination_lengthより小さい"
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "デバイス使用中"
@ -940,7 +941,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr ""
@ -956,7 +957,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed sending command."
msgstr "コマンド送信に失敗"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "ミューテックスの取得に失敗。エラー 0x%04x"
@ -987,11 +988,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "接続失敗: 内部エラー"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "接続失敗: タイムアウト"
@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "接続失敗: タイムアウト"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "MP3ファイルのパーズに失敗"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "ミューテックスの開放に失敗。エラー 0x%04x"
@ -1131,11 +1132,11 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr "入力/出力エラー"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "認証が不十分"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "暗号化が不十分"
@ -1211,7 +1212,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "不正なADCユニット値"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr ""
@ -1391,7 +1392,8 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1401,7 +1403,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "%qピンがありません"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr ""
@ -1480,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr ""
@ -1509,7 +1511,7 @@ msgstr "利用できるタイマーなし"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr ""
@ -1518,7 +1520,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "不正なIP文字列です"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "接続されていません"
@ -1544,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"オブジェクトは解放済みでもう使われていません。新しいオブジェクトを作成してく"
"ださい"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "奇数パリティには対応していません"
@ -1611,7 +1613,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr ""
@ -1787,7 +1789,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "乱数生成器の初期化エラー"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr ""
@ -1890,7 +1892,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2007,7 +2009,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "タイムアウトが長すぎです。最大のタイムアウト長は%d秒"
@ -2029,7 +2031,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
@ -2146,7 +2148,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "想定されていないnrfx UUID型"
@ -2170,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr "不明なGATTエラー: 0x%04x"
@ -2180,7 +2182,7 @@ msgstr "不明なGATTエラー: 0x%04x"
msgid "Unknown reason."
msgstr "理由不明"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "不明なセキュリティエラー: 0x%04x"
@ -2190,7 +2192,7 @@ msgstr "不明なセキュリティエラー: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr ""
@ -2206,7 +2208,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr "右辺の要素数が一致しません (expected %d, got %d)"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2234,15 +2236,15 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr ""
@ -2258,7 +2260,7 @@ msgstr "電圧読み取りがタイムアウト"
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -2285,7 +2287,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr ""
@ -2339,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr ""
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr ""
@ -2930,7 +2932,7 @@ msgstr ""
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "error = 0x1%08lX"
@ -3421,8 +3423,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "正定値行列ではありません"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr ""
@ -3582,7 +3584,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "指定の属性はありません"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr ""
@ -3594,7 +3596,7 @@ msgstr "デフォルト引数の後に通常の引数は置けません"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "16進数以外の桁があります"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr ""
@ -3700,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr "bit_depth=16のみ対応しています"
@ -3717,7 +3719,7 @@ msgstr ""
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr ""
@ -3829,7 +3831,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4049,11 +4051,11 @@ msgstr "uctypedディスクリプタの構文エラー"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "タイムアウト長は対応する最大値を超えています"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr ""

View file

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%q와 %q는 달라야 합니다"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%q가 경계를 벗어남"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "주소 길이는 % d 바이트 여야합니다"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "주소 범위가 허용되지 않습니다"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "모든 CAN 주변 기기가 사용 중입니다"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "사용 중인 모든 I2C주변 기기"
@ -520,17 +520,17 @@ msgstr "사용 중인 모든 I2C주변 기기"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "모든 RX FIFOs가 사용 중입니다"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "사용중인 모든 SPI주변 기기"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "사용중인 모든 UART주변 기기"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "모든 채널이 사용중입니다"
@ -564,15 +564,16 @@ msgstr "핀의 모든 타이머가 사용 중입니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "모든 타이머가 사용 중입니다"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy
msgid "Already advertising."
msgstr "이미 광고 중입니다."
@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "버퍼가 너무 작습니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -764,7 +765,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "로컬 특성에 CCCD를 설정할 수 없습니다"
@ -786,12 +787,12 @@ msgstr "값을 삭제할 수 없습니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "출력 모드에서는 끌어올 수 없습니다"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "온도 데이터를 수신 할 수 없습니다"
@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "RS485 모드에서는 RTS 또는 CTS를 지정할 수 없습니다"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#, fuzzy
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr "핀의 에지에서 깨울 수 없고, 레벨에서만 깨울 수 있습니다"
@ -885,7 +886,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC가 현재 사용 중입니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "데이터 0 핀은 바이트 정렬되어야 합니다"
@ -898,12 +899,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr "데이터 형식 오류(손상된 데이터일 수 있습니다)"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "직접 광고에서는 데이터가 지원되지 않습니다"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "광고 (브로드 캐스트) 패킷에 대한 데이터가 너무 큽니다"
@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "대상 용량이 destination_length보다 작습니다."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr "장치 오류 또는 입력 스트림의 잘못된 종료"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "사용 중인 장치"
@ -969,7 +970,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "%q 유형이 필요합니다"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "검색 응답이 있는 확장 광고는 지원되지 않습니다."
@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "FFT는 선형 배열에 대해서만 구현됩니다"
msgid "Failed sending command."
msgstr "명령을 보내는 것에 실패했습니다."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "뮤텍스 획득에 실패했습니다, 오류 0x%04x"
@ -1019,11 +1020,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "샘플 버퍼링에 실패했습니다"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "연결에 실패했습니다: 내부 오류"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "연결에 실패했습니다: 시간 초과"
@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "연결에 실패했습니다: 시간 초과"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "MP3 파일 분석에 실패했습니다"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "뮤텍스 해제에 실패했습니다, 오류 0x%04x"
@ -1166,11 +1167,11 @@ msgstr "입력이 너무 오래 걸린다"
msgid "Input/output error"
msgstr "입력/출력 오류"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "불충분한 인증"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "불충분한 암호화"
@ -1246,7 +1247,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "잘못된 ADC 단위 값"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "잘못된 BLE 파라미터"
@ -1430,7 +1431,8 @@ msgstr "빠른 메모리 부족"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1440,7 +1442,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "%q 핀이 없습니다"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "이 특성에 대한 CCCD가 없습니다"
@ -1522,7 +1524,7 @@ msgstr "프로그램에 출력이 없습니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr "SDA 또는 SCL에서 풀업을 찾을 수 없습니다; 케이블 연결을 확인하십시오"
@ -1551,7 +1553,7 @@ msgstr "사용 가능한 타이머가 없습니다"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr "usb 호스트 포트가 초기화되지 않았습니다"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr "Nordic 시스템 펌웨어에 메모리가 부족합니다"
@ -1560,7 +1562,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "유효한 IP 문자열이 아닙니다"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "연결되지 않았습니다"
@ -1586,7 +1588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"개체가 초기화 해제되어 더 이사 사용될 수 없습니다. 새로운 개체를 만드십시오."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "홀수 패리티는 지원되지 않습니다"
@ -1657,7 +1659,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr "오직 하나의 주소만 허용됩니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr ""
@ -1842,7 +1844,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "RNG 초기화 오류"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr "RS485"
@ -1945,7 +1947,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2062,7 +2064,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
@ -2084,7 +2086,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
@ -2201,7 +2203,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr ""
@ -2225,7 +2227,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2235,7 +2237,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown reason."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2245,7 +2247,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr ""
@ -2261,7 +2263,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2289,15 +2291,15 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr ""
@ -2313,7 +2315,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -2340,7 +2342,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr ""
@ -2394,7 +2396,7 @@ msgstr ""
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr ""
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr ""
@ -2981,7 +2983,7 @@ msgstr ""
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr ""
@ -3471,8 +3473,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr ""
@ -3632,7 +3634,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr ""
@ -3644,7 +3646,7 @@ msgstr ""
msgid "non-hex digit found"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr ""
@ -3750,7 +3752,7 @@ msgstr ""
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr ""
@ -3767,7 +3769,7 @@ msgstr ""
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr ""
@ -3879,7 +3881,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4099,11 +4101,11 @@ msgstr ""
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr ""

View file

@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Adres moet %d bytes lang zijn"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr ""
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Alle CAN-peripherals zijn in gebruik"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Alle I2C peripherals zijn in gebruik"
@ -486,17 +486,17 @@ msgstr "Alle I2C peripherals zijn in gebruik"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Alle RX FIFO's zijn in gebruik"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Alle SPI peripherals zijn in gebruik"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Alle UART peripherals zijn in gebruik"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr ""
@ -527,15 +527,16 @@ msgstr "Alle timers voor deze pin zijn in gebruik"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Alle timers zijn in gebruik"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Advertising is al bezig."
@ -678,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -721,7 +722,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Kan CCCD niet toewijzen aan lokaal Characteristic"
@ -743,12 +744,12 @@ msgstr "Kan waardes niet verwijderen"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "get pull kan niet gedurende output mode"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Kan de temperatuur niet verkrijgen"
@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "Kan RTS of CTS niet specificeren in RS485 modus"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Kan slice niet subclasseren"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
@ -843,7 +844,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC al in gebruik"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Data 0 pin moet byte uitgelijnd zijn"
@ -856,12 +857,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data te groot voor advertisement pakket"
@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "Bestemming grootte is kleiner dan destination_length."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Apparaat al in gebruik"
@ -926,7 +927,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Extended advertisements met scan antwoord niet ondersteund."
@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "FFT is alleen geïmplementeerd voor lineaire arrays"
msgid "Failed sending command."
msgstr "Commando verzenden mislukt."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Fout tijdens verkrijgen mutex, err 0x%04x"
@ -973,11 +974,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Verbinding mislukt: interne fout"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Verbinding mislukt: timeout"
@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Verbinding mislukt: timeout"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Mislukt om MP3 bestand te ontleden"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Mislukt mutex los te laten, err 0x%04x"
@ -1117,11 +1118,11 @@ msgstr "Invoer duurt te lang"
msgid "Input/output error"
msgstr "Input/Output fout"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Onvoldoende authenticatie"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Onvoldoende encryptie"
@ -1197,7 +1198,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Ongeldige ADC Unit waarde"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr ""
@ -1377,7 +1378,8 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1387,7 +1389,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Geen %q pin"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Geen CCCD voor deze Characteristic"
@ -1466,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr ""
@ -1495,7 +1497,7 @@ msgstr "Geen timer beschikbaar"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr ""
@ -1504,7 +1506,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Geen geldige IP string"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "Niet verbonden"
@ -1530,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"Object is gedeïnitialiseerd en kan niet meer gebruikt worden. Creëer een "
"nieuw object."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Oneven pariteit is niet ondersteund"
@ -1601,7 +1603,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr ""
@ -1779,7 +1781,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "RNG Init Fout"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr ""
@ -1882,7 +1884,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -1999,7 +2001,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr "Tijdstip ligt in het verleden."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Time-out is te lang. Maximale time-out lengte is %d seconden"
@ -2021,7 +2023,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Teveel beeldschermen"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
@ -2137,7 +2139,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Kan niet naar sleep_memory schrijven."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "Onverwacht mrfx uuid type"
@ -2161,7 +2163,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr "Onbekende gatt fout: 0x%04x"
@ -2171,7 +2173,7 @@ msgstr "Onbekende gatt fout: 0x%04x"
msgid "Unknown reason."
msgstr "Onbekende reden."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Onbekende veiligheidsfout: 0x%04x"
@ -2181,7 +2183,7 @@ msgstr "Onbekende veiligheidsfout: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr ""
@ -2197,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr "Niet overeenkomend aantal RHS items (verwachtte %d, kreeg %d)."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2227,15 +2229,15 @@ msgstr "Update Mislukt"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Waarde lengte != vereist vaste lengte"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr "Waarde length > max_length"
@ -2251,7 +2253,7 @@ msgstr "Voltage lees time-out"
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "WAARSCHUWING: De bestandsnaam van de code heeft twee extensies\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
"WatchDogTimer kan niet worden gedeïnitialiseerd zodra de modus in ingesteld "
@ -2280,7 +2282,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Gewekt door alarm.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Schrijven niet ondersteund op Characteristic"
@ -2334,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr ""
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr ""
@ -2924,7 +2926,7 @@ msgstr "einde van format terwijl zoekend naar conversie-specifier"
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr "epoch_time niet ondersteund op dit bord"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "fout = 0x%08lX"
@ -3417,8 +3419,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "matrix is niet positief-definiet"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr "max_length moet 0-%d zijn als fixed_length %s is"
@ -3578,7 +3580,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "niet zo'n attribuut"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr "niet-UUID gevonden in service_uuids_whitelist"
@ -3590,7 +3592,7 @@ msgstr "niet-standaard argument volgt op een standaard argument"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "er werd een niet-hexadecimaal cijfer gevonden"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr ""
@ -3696,7 +3698,7 @@ msgstr "compensatie moet groter of gelijk 0 zijn"
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr "alleen bit_depth=16 wordt ondersteund"
@ -3713,7 +3715,7 @@ msgstr ""
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr "alleen sample_rate=16000 wordt ondersteund"
@ -3825,7 +3827,7 @@ msgstr "pop van een lege PulseIn"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4045,11 +4047,11 @@ msgstr "syntaxisfout in uctypes aanduiding"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "time-outduur is groter dan de ondersteunde maximale waarde"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr ""

View file

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%q and %q muszą być różne"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "%q poza dopuszczalnym zakresem"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Adres musi mieć %d bajtów"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr ""
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu"
@ -494,17 +494,17 @@ msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr ""
@ -535,15 +535,16 @@ msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Wszystkie timery w użyciu"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr ""
@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Nie wystarczający rozmiar bufora"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -731,7 +732,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Nie można ustawić CCCD na charakterystykę lokalną"
@ -753,12 +754,12 @@ msgstr "Nie można usunąć"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Nie można odczytać temperatury"
@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "Nie można określić RTS ani CTS w trybie RS485"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
@ -854,7 +855,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC w użyciu"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu"
@ -867,12 +868,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego"
@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Urządzenie w użyciu"
@ -937,7 +938,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr ""
@ -953,7 +954,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed sending command."
msgstr "Nie udało się wysłać polecenia."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x%04x"
@ -986,11 +987,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Nie udało się połączyć: błąd wewnętrzny"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Nie udało się połączyć: upłynął limit czasu"
@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "Nie udało się połączyć: upłynął limit czasu"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Nie można przeanalizować pliku MP3"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x"
@ -1136,11 +1137,11 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr "Błąd I/O"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Niewystarczające uwierzytelnienie"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Niewystarczające szyfrowanie"
@ -1216,7 +1217,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Nieprawidłowa wartość jednostki ADC"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr ""
@ -1396,7 +1397,8 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1406,7 +1408,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Brak nóżki %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Brak CCCD dla tej cechy"
@ -1485,7 +1487,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr ""
@ -1514,7 +1516,7 @@ msgstr "Brak dostępnego timera"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr ""
@ -1523,7 +1525,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "Nie podłączono"
@ -1547,7 +1549,7 @@ msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr "Obiekt został zwolniony i nie można go już używać. Utwórz nowy obiekt."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana"
@ -1616,7 +1618,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr ""
@ -1793,7 +1795,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "Błąd inicjalizacji RNG"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr ""
@ -1896,7 +1898,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2013,7 +2015,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
@ -2035,7 +2037,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
@ -2151,7 +2153,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid"
@ -2175,7 +2177,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2185,7 +2187,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown reason."
msgstr "Powód nieznany."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Nieznany błąd bezpieczeństwa: 0x%04x"
@ -2195,7 +2197,7 @@ msgstr "Nieznany błąd bezpieczeństwa: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr ""
@ -2211,7 +2213,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2241,15 +2243,15 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Długość wartości ! = Wymagana stała długość"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr "Długość wartości > max_length"
@ -2265,7 +2267,7 @@ msgstr "Upłynął limit czasu odczytu napięcia"
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -2292,7 +2294,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr ""
@ -2346,7 +2348,7 @@ msgstr ""
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr ""
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr ""
@ -2934,7 +2936,7 @@ msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji"
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "błąd = 0x%08lX"
@ -3425,8 +3427,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr "maksymalna długość musi wynosić 0-%d, gdy stała długość wynosi %s"
@ -3586,7 +3588,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "nie ma takiego atrybutu"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr ""
@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "cyfra nieszesnastkowa"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr ""
@ -3704,7 +3706,7 @@ msgstr ""
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr "obsługiwane jest tylko bit_depth=16"
@ -3721,7 +3723,7 @@ msgstr ""
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr "obsługiwane jest tylko sample_rate=16000"
@ -3833,7 +3835,7 @@ msgstr "pop z pustego PulseIn"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4053,11 +4055,11 @@ msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr ""

View file

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%q e %q devem ser diferentes"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr "%q e %q devem compartilhar uma unidade de clock"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr "%q não pode ser alterado quando o modo é definido como %q"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "%q fora dos limites"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "O endereço deve ter %d bytes de comprimento"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "Intervalo de endereços não permitido"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Todos os periféricos CAN estão em uso"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso"
@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Todos os FIFOs RX estão em uso"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Todos os periféricos UART estão em uso"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "Todos os canais estão em uso"
@ -542,15 +542,16 @@ msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Todos os temporizadores em uso"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Já está anunciando."
@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "Buffer pequeno demais"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -739,7 +740,7 @@ msgstr ""
"O alarme só é possível nos dois pinos com sinal baixo a partir do deep sleep."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Não é possível definir o CCCD com a característica local"
@ -761,12 +762,12 @@ msgstr "Não é possível excluir valores"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Não é possível obter (pull) enquanto estiver no modo saída"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Não é possível obter a temperatura"
@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Não é possível definir o RTS ou CTS no modo RS485"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Não é possível subclassificar a fatia"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr "Não é possível acordar na borda do pino, nível apenas"
@ -861,7 +862,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC em uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "O pino de dados 0 deve ser alinhado por bytes"
@ -874,12 +875,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr "Erro no formato dos dados (os dados podem estar truncados)"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Os dados não são compatíveis com publicidade direcionada"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Os dados são grandes demais para o pacote de publicidade"
@ -896,7 +897,7 @@ msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
"Erro no dispositivo ou houve um encerramento incorreto do fluxo de entrada"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Dispositivo em uso"
@ -945,7 +946,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Era esperado uma espécie de %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Anúncios estendidos não compatíveis com a resposta da varredura."
@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "O FFT é implementado apenas para matrizes lineares"
msgid "Failed sending command."
msgstr "Falha ao enviar comando."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Houve uma falha na aquisição do mutex, err 0x%04x"
@ -994,11 +995,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Houve uma falha ao fazer uma memória prévia (buffer) da amostra"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Falha ao conectar: erro interno"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Falha ao conectar: tempo limite"
@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "Falha ao conectar: tempo limite"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Falha ao analisar o arquivo MP3"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Houve uma falha ao liberar o mutex, err 0x%04x"
@ -1147,11 +1148,11 @@ msgstr "A entrada está demorando demais"
msgid "Input/output error"
msgstr "Erro de entrada/saída"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Autenticação insuficiente"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Criptografia insuficiente"
@ -1227,7 +1228,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Valor inválido da unidade ADC"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Parâmetro BLE inválido"
@ -1407,7 +1408,8 @@ msgstr "Ágil fora da memória"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1417,7 +1419,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Sem pin %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Não há nenhum CCCD para esta característica"
@ -1496,7 +1498,7 @@ msgstr "Sem saída no programa"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr ""
@ -1527,7 +1529,7 @@ msgstr "Não há um temporizador disponível"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr "Nenhuma porta do host usb foi inicializada"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr "O firmware do sistema nórdico está sem memória"
@ -1536,7 +1538,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Não é uma sequência válida de IP"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "Não Conectado"
@ -1561,7 +1563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "A paridade ímpar não é compatível"
@ -1633,7 +1635,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr "Apenas um endereço é permitido"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr "Apenas um alarme alarm.time pode ser definido"
@ -1815,7 +1817,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "Houve um erro na inicialização do RNG"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr "RS485"
@ -1918,7 +1920,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "As dimensões da escala devem ser poder ser divididas por 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr "Digitalização já em andamento. Pare com stop_scan."
@ -2038,7 +2040,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr "O tempo está no passado."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
@ -2064,7 +2066,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Exibições demais"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "O total dos dados que serão escritos é maior do que %q"
@ -2181,7 +2183,7 @@ msgstr "Não foi possível escrever na memória de somente leitura"
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Não foi possível escrever no sleep_memory."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "Tipo uuid nrfx inesperado"
@ -2205,7 +2207,7 @@ msgstr "Código de erro desconhecido %d"
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "Falha desconhecida %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr "Erro gatt desconhecido: 0x%04x"
@ -2215,7 +2217,7 @@ msgstr "Erro gatt desconhecido: 0x%04x"
msgid "Unknown reason."
msgstr "Motivo desconhecido."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Erro de segurança desconhecido: 0x%04x"
@ -2225,7 +2227,7 @@ msgstr "Erro de segurança desconhecido: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido no firmware do sistema em %s:%d: %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Erro desconhecido do firmware: %04x"
@ -2241,7 +2243,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido no firmware do sistema: %d"
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr "Quantidade inigualável de itens no RHS (%d esperado, obteve %d)."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2271,15 +2273,15 @@ msgstr "A atualização falou"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Comprimento do valor != comprimento fixo necessário"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr "O comprimento do valor é > max_length"
@ -2295,7 +2297,7 @@ msgstr "O tempo limite de leitura da tensão expirou"
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
"O WatchDogTimer não pode ser não-inicializado uma vez que o modo é definido "
@ -2329,7 +2331,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Foi despertado através do alarme.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "A escrita não é compatível na Característica"
@ -2383,7 +2385,7 @@ msgstr "Você pressionou o botão VOLUME na inicialização."
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr "Você pressionou o botão central na inicialização."
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr "Você pressionou o botão esquerdo na inicialização."
@ -2979,7 +2981,7 @@ msgstr "final de formato enquanto procura pelo especificador de conversão"
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr "O epoch_time não é compatível com esta placa"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "erro = 0x%08lX"
@ -3473,8 +3475,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "a matriz não é definitiva positiva"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr "o max_length deve ser 0-%d quando Fixed_length for %s"
@ -3636,7 +3638,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "não há tal atributo"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr "um não UUID foi encontrado na lista service_uuids_whitelist"
@ -3648,7 +3650,7 @@ msgstr "o argumento não predefinido segue o argumento predefinido"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "um dígito não hexadecimal foi encontrado"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr "o tempo limite não zero deve ser > 0.01"
@ -3754,7 +3756,7 @@ msgstr "o offset deve ser >= 0"
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr "o offset deve ser positivo e não maior do que o comprimento do buffer"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr "apenas bit_depth = 16 é compatível"
@ -3771,7 +3773,7 @@ msgstr "somente os ndarrays podem ser concatenados"
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr "apenas oversample=64 é compatível"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr "apenas sample_rate = 16000 é compatível"
@ -3888,7 +3890,7 @@ msgstr "pop a partir de um PulseIn vazio"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4108,11 +4110,11 @@ msgstr "houve um erro de sintaxe no descritor uctypes"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr "estouro do intervalo de ticks"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "a duração do tempo limite excedeu o valor máximo suportado"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr "o tempo limite deve ser < 655.35 seg"

View file

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%q и %q должны быть разными"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "%q за пределом"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Адрес должен быть длиной %d байт"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "Диапазон адресов не разрешен"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Все периферийные устройства CAN уже испо
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Все периферийные устройства I2C уже используются"
@ -505,17 +505,17 @@ msgstr "Все периферийные устройства I2C уже испо
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Все RX FIFO уже используются"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Все периферийные устройства SPI уже используются"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Все периферийные устройства UART уже используются"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "Все каналы уже используются"
@ -546,15 +546,16 @@ msgstr "Все таймеры для этого пина уже использу
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Все таймеры уже используются"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Уже реклама."
@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Слишком маленький буфер"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -744,7 +745,7 @@ msgstr ""
"Из глубокого сна может сигнализировать только по двум низким контактам."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Невозможно установить CCCD для локальной характеристики"
@ -766,12 +767,12 @@ msgstr "Невозможно удалить значения"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Невозможно получить pull в режиме вывода"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Невозможно получить температуру"
@ -806,7 +807,7 @@ msgstr "Невозможно указать RTS или CTS в режиме RS485
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Невозможно создать подкласс среза"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
"Невозможно проснуться по изменению логического уровня, только по уровню"
@ -868,7 +869,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC уже используется"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Пин data 0 должен быть байтово выровнен"
@ -881,12 +882,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Данные не поддерживаются направленным объявлением"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Данные слишком велики для пакета объявления"
@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "Емкость места назначения меньше длины
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Устройство используется"
@ -954,7 +955,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Ожидаемый вид %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Расширенные объявления с ответом сканирования не поддерживаются."
@ -970,7 +971,7 @@ msgstr "FFT реализовано только для линейных масс
msgid "Failed sending command."
msgstr "Не удалось отправить команду."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Не удалось получить mutex, ошибка 0x%04x"
@ -1004,11 +1005,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Не удалось выполнить буферизацию образца"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Не удалось подключиться: внутренняя ошибка"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Не удалось подключиться: таймаут"
@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr "Не удалось подключиться: таймаут"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Не удалось распарсить файл MP3"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Не удалось освободить mutex, ошибка 0x%04x"
@ -1158,11 +1159,11 @@ msgstr "Ввод занимает слишком много времени"
msgid "Input/output error"
msgstr "Ошибка ввода/вывода"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Неполная аутентификация"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Недостаточное шифрование"
@ -1238,7 +1239,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Недопустимое значение единицы ADC"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Недопустимый параметр BLE"
@ -1420,7 +1421,8 @@ msgstr "Изображение памяти"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1430,7 +1432,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Нет пина %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Для этой характеристики нет CCCD"
@ -1509,7 +1511,7 @@ msgstr "В программе отсутствует вывод"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr "На SDA или SCL не обнаружено подтягивания; проверь свою проводку"
@ -1538,7 +1540,7 @@ msgstr "Нет доступного таймера"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr "Порт USB-хоста не инициализирован"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr "Скандинавская система прошивки из памяти"
@ -1547,7 +1549,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Недействительная строка IP"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "Не подключено"
@ -1573,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"Объект был деинициализирован и больше не может быть использован. Создайте "
"новый объект."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Нечетная четность не поддерживается"
@ -1644,7 +1646,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr "Разрешен только один адрес"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr "Можно установить только один будильник"
@ -1823,7 +1825,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "Ошибка инициализации RNG"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr "RS485"
@ -1926,7 +1928,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "Размеры шкалы необходимо разделить на 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr "Сканирование уже выполняется. Остановитесь на stop_scan."
@ -2048,7 +2050,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr "Время в прошлом."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Таймаут слишком длинный: максимальная длина таймаута %d секунд"
@ -2070,7 +2072,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Слишком много дисплеев"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Общее количество данных для записи превышает %q"
@ -2187,7 +2189,7 @@ msgstr "Невозможно записать в постоянную памят
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Невозможно записать в Sleep_memory."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "Неожиданный тип nrfx uuid"
@ -2211,7 +2213,7 @@ msgstr "Неизвестный код ошибки %d"
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "Неизвестный сбой %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr "Неизвестная ошибка gatt: 0x%04x"
@ -2221,7 +2223,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка gatt: 0x%04x"
msgid "Unknown reason."
msgstr "Причина неизвестна."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Неизвестная ошибка безопасности: 0x%04x"
@ -2231,7 +2233,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка безопасности: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr "Неизвестная системная ошибка прошивки на %s:%d: %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Неизвестная системная ошибка прошивки: %04x"
@ -2248,7 +2250,7 @@ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr ""
"Непревзойденное количество элементов на RHS (ожидалось %d, получено %d)."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2278,15 +2280,15 @@ msgstr "Ошибка обновления"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Длина значения! = требуемая фиксированная длина"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr "Длина значения > максимальная_длина"
@ -2302,7 +2304,7 @@ msgstr "Истекло время ожидания считывания напр
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Имя файла кода имеет два расширения\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
"Сторожевой таймер не может быть деинициализирован, если установлен режим "
@ -2336,7 +2338,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Проснулся по тревоге.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Запись не поддерживается в Характеристика"
@ -2390,7 +2392,7 @@ msgstr "Вы нажали кнопку ГРОМКОСТЬ при запуске.
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr "Вы нажали центральную кнопку при запуске."
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr "Вы нажали левую кнопку при запуске."
@ -2999,7 +3001,7 @@ msgstr "конец формата при поиске спецификатора
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr "epoch_time не поддерживается на этой плате"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "ошибка = 0x%08lX"
@ -3498,8 +3500,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "матрица не является положительно определенной"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr "максимальная_длина должна быть 0-%d когда фиксированная длина %s"
@ -3662,7 +3664,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "нет такого атрибута"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr "не-UUID найден в сервисе_uuids_белый список"
@ -3676,7 +3678,7 @@ msgstr ""
msgid "non-hex digit found"
msgstr "Ненайдена шестнадцатеричная цифра"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr "Ненулевое время ожидания должно быть > 0,01"
@ -3782,7 +3784,7 @@ msgstr "Смещение должно быть >= 0"
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr "Смещение должно быть неотрицательным и не превышать длину буфера"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr "поддерживается только бит_глубина=16"
@ -3799,7 +3801,7 @@ msgstr "только массивы ndarrays могут быть объедин
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr "поддерживается только выборка = 64"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr "только образец_рейт=16000 поддерживается"
@ -3912,7 +3914,7 @@ msgstr "вытолкнуть из пустого импульсного вход
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4136,12 +4138,12 @@ msgstr "Синтаксическая ошибка в дескрипторе UCTY
msgid "ticks interval overflow"
msgstr "клещей интервал перегрузка"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""
"Продолжительность таймаута превысила максимальное поддерживаемое значение"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr "таймаут должен быть < 655.35 сек"

View file

@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%q och %q måste vara olika"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr "%q och %q måste dela klockenhet"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "%q är utanför gränserna"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Adressen måste vara %d byte lång"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "Adressintervallet är inte tillåtet"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "All CAN-kringutrustning används"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "All I2C-kringutrustning används"
@ -500,17 +500,17 @@ msgstr "All I2C-kringutrustning används"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Alla RX FIFO i bruk"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "All SPI-kringutrustning används"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Alla UART-kringutrustning används"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "Alla kanaler används"
@ -541,15 +541,16 @@ msgstr "Alla timers för denna pinne är i bruk"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Alla timers används"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Annonserar redan."
@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Buffert för liten"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -736,7 +737,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr "Kan bara larma från djup sömn på två låga pinnar."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Kan inte ställa in CCCD på lokal karaktäristik"
@ -758,12 +759,12 @@ msgstr "Kan inte radera värden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Kan inte ange pull i output-läge"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Kan inte hämta temperatur"
@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Det går inte att specificera RTS eller CTS i RS485-läget"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Det går inte att subklassa slice"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr "Kan inte vakna på pin edge, bara nivå"
@ -858,7 +859,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC används redan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Datapinne 0 måste vara bytejusterad"
@ -871,12 +872,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr "Dataformatfel (kan var felaktig data)"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Data stöds inte med riktad annonsering"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data för stor för annonseringspaket"
@ -892,7 +893,7 @@ msgstr "Målkapaciteten är mindre än destination_length."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr "Enhetsfel eller felaktig terminator av inström"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Enheten används redan"
@ -942,7 +943,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Förväntade en typ av %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Utökad annonsering i kombination med skanningssvar stöds inte."
@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "FTT är enbart implementerad för linjära matriser"
msgid "Failed sending command."
msgstr "Det gick inte att skicka kommandot."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Det gick inte att förvärva mutex, fel 0x%04x"
@ -991,11 +992,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Det gick inte att buffra samplingen"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Det gick inte att ansluta: internt fel"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Det gick inte att ansluta: timeout"
@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "Det gick inte att ansluta: timeout"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Det gick inte att tolka MP3-filen"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Det gick inte att frigöra mutex, fel 0x%04x"
@ -1139,11 +1140,11 @@ msgstr "Indata tar för lång tid"
msgid "Input/output error"
msgstr "Indata-/utdatafel"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Otillräcklig autentisering"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Otillräcklig kryptering"
@ -1219,7 +1220,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Ogiltigt ADC-enhetsvärde"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Ogiltig BLE-parameter"
@ -1399,7 +1400,8 @@ msgstr "Nimble har inget minne kvar"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1409,7 +1411,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Ingen %q-pinne"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Ingen CCCD för denna karaktäristik"
@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr "Inget out i programmet"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr "Ingen pull-up hittades på SDA eller SCL; kontrollera inkopplingen"
@ -1517,7 +1519,7 @@ msgstr "Ingen timer tillgänglig"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr "Ingen usb värdport initialiserad"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr "Nordic systemfirmware fick slut på minne"
@ -1526,7 +1528,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Inte en giltig IP-sträng"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "Inte ansluten"
@ -1552,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"Objektet har deinitialiserats och kan inte längre användas. Skapa ett nytt "
"objekt."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Udda paritet stöds inte"
@ -1622,7 +1624,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr "Endast en adress är tillåten"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr "Endast ett alarm.time-larm kan ställas in"
@ -1800,7 +1802,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "RNG Init-fel"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr "RS485"
@ -1903,7 +1905,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "Skaldimension måste vara delbar med 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr "Skanning pågår redan. Stoppa med stop_scan."
@ -2022,7 +2024,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr "Tid har passerats."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Åtgärden tog för lång tid: Max väntetid är %d sekunder"
@ -2044,7 +2046,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "För många displayer"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Totala data att skriva är större än %q"
@ -2160,7 +2162,7 @@ msgstr "Kan inte skriva till skrivskyddat minne"
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Det gick inte att skriva till sleep_memory."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "Oväntad nrfx uuid-typ"
@ -2184,7 +2186,7 @@ msgstr "Okänd felkod %d"
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "Okänt fel %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr "Okänt gatt-fel: 0x%04x"
@ -2194,7 +2196,7 @@ msgstr "Okänt gatt-fel: 0x%04x"
msgid "Unknown reason."
msgstr "Okänd anledning."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Okänt säkerhetsfel: 0x%04x"
@ -2204,7 +2206,7 @@ msgstr "Okänt säkerhetsfel: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr "Okänt fel i systemets firmware vid %s:%d: %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Okänt systemfirmwarefel: %04x"
@ -2220,7 +2222,7 @@ msgstr "Okänt fel i systemets firmware: %d"
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr "Omatchat antal på RHS (förväntat %d, fick %d)."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2250,15 +2252,15 @@ msgstr "Uppdateringen misslyckades"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Värdets längde ! = krävd fast längd"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr "Värdets längd > max_length"
@ -2274,7 +2276,7 @@ msgstr "Avläsning av spänning tog för lång tid"
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "VARNING: Ditt filnamn för kod har två tillägg\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "WatchDogTimer kan inte avinitialiseras när läget är inställt på RESET"
@ -2306,7 +2308,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Vaknade av larm.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Skrivning stöds inte på karaktäristik"
@ -2360,7 +2362,7 @@ msgstr "Du tryckte ned VOLYM-knappen vid start."
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr "Du tryckte ned mittknappen vid start."
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr "Du tryckte ned vänster knapp vid start."
@ -2952,7 +2954,7 @@ msgstr "slut på format vid sökning efter konverteringsspecificerare"
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr "epoch_time stöds inte av detta kort"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "fel = 0x%08lX"
@ -3444,8 +3446,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "matrisen är inte positiv bestämd"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr "max_length måste vara 0-%d när fixed_length är %s"
@ -3605,7 +3607,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "inget sådant attribut"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr "icke-UUID hittades i service_uuids_whitelist"
@ -3617,7 +3619,7 @@ msgstr "icke-standard argument följer standard argument"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "icke-hexnummer hittade"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr "Icke-noll timeout måste vara > 0.01"
@ -3723,7 +3725,7 @@ msgstr "offset måste vara >= 0"
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr "offset måste vara icke-negativt och inte längre än buffertlängd"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr "bara bit_depth=16 stöds"
@ -3740,7 +3742,7 @@ msgstr "endast ndarrays kan sammanfogas"
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr "endast oversample=64 stöds"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr "enbart sample_rate=16000 stöds"
@ -3852,7 +3854,7 @@ msgstr "pop från en tom PulseIn"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4072,11 +4074,11 @@ msgstr "syntaxfel i uctypes deskriptor"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr "Överskridet tickintervall"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "timeout-längd överskred det maximala värde som stöds"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr "timeout måste vara < 655,35 sekunder"

View file

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%q ve %q farklı olmalılar"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "%q sınırların dışında"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Adres %d byte uzunluğunda olmalıdır"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr ""
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Tüm CAN çevre birimleri kullanımda"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Tüm I2C çevre birimleri kullanımda"
@ -494,17 +494,17 @@ msgstr "Tüm I2C çevre birimleri kullanımda"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Tüm RX FIFO'ları kullanımda"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Tüm SPI çevre birimleri kullanımda"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Tüm UART çevre birimleri kullanımda"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "Tüm kanallar kullanımda"
@ -535,15 +535,16 @@ msgstr "Bu pin için tüm zamanlayıcılar kullanımda"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Tüm zamanlayıcılar kullanımda"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Halihazırda duyuruluyor."
@ -686,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -729,7 +730,7 @@ msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr ""
@ -751,12 +752,12 @@ msgstr "Değerler silinemez"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Çıkış modundayken çekme alınamıyor"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Isı okunamadı"
@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "RS485 modunda RTS veya CTS belirtilemez"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
@ -849,7 +850,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC zaten kullanımda"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Data 0 pini bite hizalı olmalı"
@ -862,12 +863,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr ""
@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "Hedef kapasitesi, hedef_uzunluğundan daha küçük."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Cihaz kullanımda"
@ -932,7 +933,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr ""
@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "FFT yalnızca doğrusal diziler için uygulanır"
msgid "Failed sending command."
msgstr "Komut gönderilemedi."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Muteks alınamadı, err 0x%04x"
@ -979,11 +980,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Bağlantı kurulamadı: internal error"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Bağlantı kurulamadı: timeout"
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Bağlantı kurulamadı: timeout"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "MP3 dosyası ayrıştırılamadı"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Muteks serbest bırakılamadı, err 0x%04x"
@ -1127,11 +1128,11 @@ msgstr "Giriş çok uzun sürüyor"
msgid "Input/output error"
msgstr "Giriş/çıkış hatası"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Yetersiz kimlik doğrulama"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Yetersiz şifreleme"
@ -1207,7 +1208,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Geçersiz ADC Ünite değeri"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Geçersiz BLE parametresi"
@ -1388,7 +1389,8 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1398,7 +1400,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "%q pini yok"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr ""
@ -1477,7 +1479,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr ""
@ -1506,7 +1508,7 @@ msgstr ""
msgid "No usb host port initialized"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr ""
@ -1515,7 +1517,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr ""
@ -1539,7 +1541,7 @@ msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr ""
@ -1606,7 +1608,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr ""
@ -1782,7 +1784,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr ""
@ -1885,7 +1887,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2002,7 +2004,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
@ -2024,7 +2026,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
@ -2140,7 +2142,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr ""
@ -2164,7 +2166,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2174,7 +2176,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown reason."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr ""
@ -2184,7 +2186,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr ""
@ -2200,7 +2202,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2228,15 +2230,15 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr ""
@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -2279,7 +2281,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr ""
@ -2333,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr ""
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr ""
@ -2920,7 +2922,7 @@ msgstr ""
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr ""
@ -3410,8 +3412,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr ""
@ -3571,7 +3573,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr ""
@ -3583,7 +3585,7 @@ msgstr ""
msgid "non-hex digit found"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr ""
@ -3689,7 +3691,7 @@ msgstr ""
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr ""
@ -3706,7 +3708,7 @@ msgstr ""
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr ""
@ -3818,7 +3820,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4038,11 +4040,11 @@ msgstr ""
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr ""

View file

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%q hé %q bìxū bùtóng"
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr "%q hé %q bìxū gòngxiǎng yígè shízhōng dānyuán"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr ""
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%q chāo chū jiè xiàn"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "dìzhǐ chángdù bìxū shì %d zìjié"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "bù yǔn xǔ de dì zhǐ fàn wéi"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "suǒyǒu CAN wàishè dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "suǒyǒu I2C wàishè dōu zài shǐyòng zhōng"
@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "suǒyǒu I2C wàishè dōu zài shǐyòng zhōng"
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "suǒyǒu RX FIFO dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "suǒyǒu SPI wàishè dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "suǒyǒu UART wàishè dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "suǒyǒu píndào dōu zài shǐyòng zhōng"
@ -542,15 +542,16 @@ msgstr "cǐ yǐnjiǎo de suǒyǒu jìshíqì dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c
msgid "All timers in use"
msgstr "suǒyǒu jìshí qì dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbō."
@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "huǎnchōngqū tàixiǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
@ -739,7 +740,7 @@ msgstr ""
"Zhǐ néng cóng shēndù shuìmián zhōng de liǎng gè dī yǐn jiǎo shàng bàojǐng."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Wúfǎ jiāng CCCD shèzhì wéi běndì tèzhēng"
@ -761,12 +762,12 @@ msgstr "Wúfǎ jiāng zhí shānchú"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ shànglā huò xiàlā zhuàngtài"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù"
@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "wúfǎ zài RS485 móshì xià zhǐdìng RTS huò CTS"
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "bùnéng zǐlèihuà qiēpiàn"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr "wúfǎ shǐyòng biānyuán huànxǐng, zhǐnéng shǐyòng diànpíng"
@ -858,7 +859,7 @@ msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC zhèngzài bèi shǐyòng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "shù jù 0 yǐn jiǎo bì xū shì zì jié duì qí de"
@ -871,12 +872,12 @@ msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr "shùjù géshì cuòwù (kěnéngshì shùjù sǔnhuài)"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "wèi xiàng guǎng gào tí gòng zhī zhù de shù jù"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà"
@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù."
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr "shèbèi cuòwù huò shū rùliú cuòwù zhōngzhǐ"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Zhèngzài shǐyòng de shèbèi"
@ -943,7 +944,7 @@ msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "yù qī yì zhǒng %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Bù zhīchí dài yǒu sǎomiáo xiǎngyìng de kuòzhǎn guǎngbò."
@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "FFT jǐn shì yòng yú yī wéi shù zǔ"
msgid "Failed sending command."
msgstr "Fāsòng mìnglìng shībài."
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x"
@ -992,11 +993,11 @@ msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "wèi néng huǎn chōng yàng běn"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Liánjiē shībài: Nèibù cuòwù"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí"
@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí"
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Wúfǎ jiěxī MP3 wénjiàn"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x"
@ -1145,11 +1146,11 @@ msgstr "Shūrù shíjiānguò zhǎng"
msgid "Input/output error"
msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Rènzhèng bùzú"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Jiāmì bùzú"
@ -1225,7 +1226,7 @@ msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Wúxiào de ADC dānwèi zhí"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "wú xiào BLE cān shù"
@ -1405,7 +1406,8 @@ msgstr "líng huó de bǎi tuō jì yì"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/fourwire/FourWire.c
#: shared-bindings/i2cdisplaybus/I2CDisplayBus.c
@ -1415,7 +1417,7 @@ msgid "No %q pin"
msgstr "Wèi zhǎodào %q yǐn jiǎo"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Zhège tèzhēng méiyǒu CCCD"
@ -1494,7 +1496,7 @@ msgstr "chéng xù zhōng wèi tuì chū"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr "zài SDA huò SCL shàng wèi zhǎo dào shàng lā; jiǎn chá nín de xiàn lù"
@ -1523,7 +1525,7 @@ msgstr "Méiyǒu jìshí qì"
msgid "No usb host port initialized"
msgstr "wèi chūshǐhuà USB zhǔjī duānkǒu"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
msgstr "běi ōu xì tǒng gù jiàn chū nèi cún"
@ -1532,7 +1534,7 @@ msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Wúxiào de IP zìfú chuàn"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr "Wèi liánjiē"
@ -1557,7 +1559,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Duìxiàng yǐjīng bèi shānchú, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn duìxiàng."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Bù zhīchí jīshù"
@ -1628,7 +1630,7 @@ msgid "Only one address is allowed"
msgstr "zhǐ yǔn xǔ yí gè dì zhǐ"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nordic/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr "zhǐ néng shèzhì yīgè nào líng shíjiān nào líng"
@ -1806,7 +1808,7 @@ msgid "RNG Init Error"
msgstr "RNG chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485"
msgstr "RS485"
@ -1909,7 +1911,7 @@ msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "bǐ lì chǐ cùn bì xū chú yǐ 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr "Sǎomiáo yǐ zài jìnxíng zhōng. Shǐyòng stop_scan tíngzhǐ."
@ -2028,7 +2030,7 @@ msgid "Time is in the past."
msgstr "shí jiān yǐ jīng guò qù."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Chāoshí shíjiān tài zhǎng: Zuìdà chāoshí shíjiān wèi%d miǎo"
@ -2050,7 +2052,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Xiǎnshì tài duō"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "yào biān xiě de zǒng shù jù dà yú %q"
@ -2166,7 +2168,7 @@ msgstr "wúfǎ xiěrù zhǐdú nèicún"
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "wú fǎ xiě rù sleep_memory."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng"
@ -2190,7 +2192,7 @@ msgstr "Wèizhī cuòwù dàimǎ %d"
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "wèi zhī gù zhàng %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr "Wèizhī de gatt cuòwù: 0x%04x"
@ -2200,7 +2202,7 @@ msgstr "Wèizhī de gatt cuòwù: 0x%04x"
msgid "Unknown reason."
msgstr "Yuányīn bùmíng."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Wèizhī de ānquán cuòwù: 0x%04x"
@ -2210,7 +2212,7 @@ msgstr "Wèizhī de ānquán cuòwù: 0x%04x"
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr "%s:%d: %d shí chū xiàn wèi zhī xì tǒng gù jiàn cuò wù"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "wèi zhī xì tǒng gù jiàn cuò wù: %04x"
@ -2226,7 +2228,7 @@ msgstr "wèi zhī de xì tǒng gù jiàn cuò wù: %d"
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
@ -2256,15 +2258,15 @@ msgstr "gēng xīn shī bài"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Zhí chángdù != Suǒ xū de gùdìng chángdù"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr "Zhí chángdù > zuìdà chángdù"
@ -2280,7 +2282,7 @@ msgstr "Diànyā dòu qǔ chāoshí"
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "Yīdàn jiāng móshì shèzhì wèi RESET, jiù wúfǎ chūshǐhuà WatchDog Timer"
@ -2312,7 +2314,7 @@ msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "bèi jǐng bào chǎo xǐng.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Tèzhēng bù zhīchí xiě rù"
@ -2366,7 +2368,7 @@ msgstr "nín zài qǐ dòng shí àn xià le yīn liàng àn niǔ."
msgid "You pressed the central button at start up."
msgstr "nín zài qǐ dòng shí àn xià le zhōng yāng àn niǔ."
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
#: ports/nordic/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the left button at start up."
msgstr "nín zài qǐ dòng shí àn xià le zuǒ àn niǔ."
@ -2959,7 +2961,7 @@ msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù"
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr "epoch_time bǎn bù zhī chí cǐ bǎn běn"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "cuòwù = 0x%08lX"
@ -3450,8 +3452,8 @@ msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "jǔzhèn bùshì zhèngdìng de"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
msgstr "max_length bìxū shì 0-%d, dāng fixed_length shì %s"
@ -3611,7 +3613,7 @@ msgid "no such attribute"
msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr "Zài service_uuids bái míngdān zhōng zhǎodào fēi UUID"
@ -3623,7 +3625,7 @@ msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù"
msgid "non-hex digit found"
msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr "fēi líng chāo shí bì xū > 0.01"
@ -3729,7 +3731,7 @@ msgstr "piān yí liàng bì xū >= 0"
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr "piān yí liàng bì xū wéi fēi fù shù qiě bù dà yú huǎn chōng qū cháng dù"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only bit_depth=16 is supported"
msgstr "Jǐn zhīchí wèi shēndù = 16"
@ -3746,7 +3748,7 @@ msgstr "zhǐ néng lián jiē ndarray (shù zì)"
msgid "only oversample=64 is supported"
msgstr "jǐn zhī chí guò cǎi yàng =64"
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
msgstr "Jǐn zhīchí cǎiyàng lǜ = 16000"
@ -3858,7 +3860,7 @@ msgstr "cóng kōng mài chōng tán chū"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
@ -4081,11 +4083,11 @@ msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù"
msgid "ticks interval overflow"
msgstr "fēnshí jiàngé yìchū"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "chāoshí shíjiān chāoguò zuìdà zhīchí zhí"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr "chāo shí bì xū < 655.35 miǎo"