Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
parent
57fa43a4d0
commit
a791aaaeff
19 changed files with 230 additions and 299 deletions
32
locale/ID.po
32
locale/ID.po
|
|
@ -1985,21 +1985,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Sampel bits_per_sampel tidak cocok dengan mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Jumlah saluran sampel tidak cocok dengan mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Tingkat sampel dari sampel tidak cocok dengan mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "signedness dari sampel tidak cocok dengan mixer"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2533,7 +2521,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4388,6 +4376,18 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "Zi harus berbentuk (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Sampel bits_per_sampel tidak cocok dengan mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Jumlah saluran sampel tidak cocok dengan mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Tingkat sampel dari sampel tidak cocok dengan mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "signedness dari sampel tidak cocok dengan mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "Panjang buffer harus kelipatan 512"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
18
locale/cs.po
18
locale/cs.po
|
|
@ -1990,20 +1990,8 @@ msgstr "Výše uvedená výjimka byla přímá příčina následující výjimk
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr "Počet prvků rgb_pin musí být 6, 12, 18, 24, nebo 30"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
|
|
@ -2542,7 +2530,7 @@ msgstr "velikosti bitmapy musí odpovídat"
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr "počet bitů nesmí přesáhnout 32"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2013,22 +2013,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr "Die Länge von rgb_pins muss 6, 12, 18, 24 oder 30 betragen"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das bits_per_sample des Samples stimmt nicht mit dem des Mixers überein"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Die Kanalanzahl des Samples stimmt nicht mit der des Mischers überein"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Die Abtastrate der Probe stimmt nicht mit der des Mischers überein"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Der Vorzeichentyp des Samples stimmt nicht mit dem des Mixers überein"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2575,7 +2562,7 @@ msgstr "Bitmap-Größen müssen übereinstimmen"
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr "bits müssen 32 oder kleiner sein"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4458,6 +4445,21 @@ msgstr "zi muss eine Gleitkommazahl sein"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Das bits_per_sample des Samples stimmt nicht mit dem des Mixers überein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Kanalanzahl des Samples stimmt nicht mit der des Mischers überein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Die Abtastrate der Probe stimmt nicht mit der des Mischers überein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Vorzeichentyp des Samples stimmt nicht mit dem des Mixers überein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "Die Pufferlänge muss ein vielfaches von 512 sein"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
18
locale/el.po
18
locale/el.po
|
|
@ -1993,20 +1993,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
|
|
@ -2539,7 +2527,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1991,21 +1991,9 @@ msgstr "The above exception was the direct cause of the following exception:"
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2546,7 +2534,7 @@ msgstr "bitmap sizes must match"
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr "bits must be 32 or less"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4406,6 +4394,18 @@ msgstr "zi must be of float type"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
35
locale/es.po
35
locale/es.po
|
|
@ -1341,7 +1341,8 @@ msgstr "El Layer debe ser un grupo o una subclase de TileGrid"
|
|||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||
msgid "Length of %q must be an even multiple of channel_count * type_size"
|
||||
msgstr "La longitud de %q debe ser un múltiplo par de channel_count * type_size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La longitud de %q debe ser un múltiplo par de channel_count * type_size"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
||||
msgid "MAC address was invalid"
|
||||
|
|
@ -2019,21 +2020,9 @@ msgstr "La excepción fue la causa directa de la excepción siguiente:"
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr "La longitud de rgb_pins debe ser 6, 12, 18, 24, o 30"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Los bits_per_sample del sample no igualan a los del mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "La cuenta de canales del sample no iguala a las del mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "El sample rate del sample no iguala al del mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "El signo del sample no iguala al del mixer"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2578,7 +2567,7 @@ msgstr "los tamaños de los bitmap deben coincidir"
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr "los bits deben ser 32 o menos"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4447,6 +4436,18 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Los bits_per_sample del sample no igualan a los del mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "La cuenta de canales del sample no iguala a las del mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "El sample rate del sample no iguala al del mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "El signo del sample no iguala al del mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "El tamaño del buffer debe ser múltiplo de 512"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1982,21 +1982,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Ang bits_per_sample ng sample ay hindi tugma sa mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Ang channel count ng sample ay hindi tugma sa mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Ang sample rate ng sample ay hindi tugma sa mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Ang signedness ng sample hindi tugma sa mixer"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2530,7 +2518,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4398,6 +4386,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Ang bits_per_sample ng sample ay hindi tugma sa mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Ang channel count ng sample ay hindi tugma sa mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Ang sample rate ng sample ay hindi tugma sa mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Ang signedness ng sample hindi tugma sa mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "struct: index out of range"
|
||||
#~ msgstr "struct: index hindi maabot"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
33
locale/fr.po
33
locale/fr.po
|
|
@ -2035,22 +2035,9 @@ msgstr "L'exception précédente est la cause directe de l'exception suivante:"
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr "La taille de rgb_pins doit être 6, 12, 18, 24 ou 30"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le 'bits_per_sample' de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Le canal de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "L'échantillonage de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Le signe de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2597,7 +2584,7 @@ msgstr "les tailles des images doivent correspondre"
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr "les bits doivent être 32 ou moins"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4475,6 +4462,20 @@ msgstr "zi doit être de type float"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le 'bits_per_sample' de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Le canal de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "L'échantillonage de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Le signe de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "La longueur de la mémoire tampon doit être un multiple de 512"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
18
locale/hi.po
18
locale/hi.po
|
|
@ -1967,20 +1967,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
|
|
@ -2513,7 +2501,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1980,20 +1980,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
|
|
@ -2528,7 +2516,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9"
|
||||
|
|
|
|||
27
locale/ja.po
27
locale/ja.po
|
|
@ -1989,22 +1989,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "サンプルのbits_per_sampleがミキサーのそれと一致しません"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "サンプルレートがサンプルとミキサーで一致しません"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "符号の有無がサンプルとミキサーで一致しません"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2536,7 +2524,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "bits_per_sampleは8または16でなければなりません"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4396,6 +4384,15 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "サンプルのbits_per_sampleがミキサーのそれと一致しません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "サンプルレートがサンプルとミキサーで一致しません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "符号の有無がサンプルとミキサーで一致しません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "バッファ長は512の倍数でなければなりません"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
18
locale/ko.po
18
locale/ko.po
|
|
@ -2044,20 +2044,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
|
|
@ -2591,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "bits_per_sample은 8 또는 16이어야합니다."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
32
locale/nl.po
32
locale/nl.po
|
|
@ -1981,21 +1981,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr "De lengte van rgb_pins moet 6, 12, 18, 24 of 30 zijn"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "De sample's bits_per_sample komen niet overeen met die van de mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "De sample's kanaal aantal komt niet overeen met die van de mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "De sample's sample rate komt niet overeen met die van de mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "De sample's signature komt niet overeen met die van de mixer"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2531,7 +2519,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "bits_per_sample moet 8 of 16 zijn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4392,6 +4380,18 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "De sample's bits_per_sample komen niet overeen met die van de mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "De sample's kanaal aantal komt niet overeen met die van de mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "De sample's sample rate komt niet overeen met die van de mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "De sample's signature komt niet overeen met die van de mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "Buffer lengte moet een veelvoud van 512 zijn"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
32
locale/pl.po
32
locale/pl.po
|
|
@ -1995,21 +1995,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Wartość bits_per_sample nie pasuje do miksera"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Liczba kanałów nie pasuje do miksera"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Sample rate nie pasuje do miksera"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Znak nie pasuje do miksera"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2543,7 +2531,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4400,6 +4388,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Wartość bits_per_sample nie pasuje do miksera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Liczba kanałów nie pasuje do miksera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Sample rate nie pasuje do miksera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Znak nie pasuje do miksera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "Długość bufora musi być wielokrotnością 512"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2019,21 +2019,9 @@ msgstr "A exceção acima foi a causa direta da seguinte exceção:"
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr "O comprimento dos rgb_pins devem ser 6, 12, 18, 24, ou 30"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "A amostragem bits_per_sample não coincide com a do mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "A contagem da amostragem dos canais não coincide com o a do mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "A taxa de amostragem da amostra não coincide com a do mixer"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "A amostragem \"signedness\" não coincide com a do mixer"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2582,7 +2570,7 @@ msgstr "os tamanhos do bitmap devem coincidir"
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr "bits deve ser 32 ou menos"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "bits_per_sample deve ser 8 ou 16"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4046,7 +4034,8 @@ msgstr "conjunto não suportado"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
|
||||
msgid "shape must be None, and integer or a tuple of integers"
|
||||
msgstr "shape deve ser None, um número inteiro ou uma tupla de números inteiros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"shape deve ser None, um número inteiro ou uma tupla de números inteiros"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "shape must be integer or tuple of integers"
|
||||
|
|
@ -4459,6 +4448,18 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "A amostragem bits_per_sample não coincide com a do mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "A contagem da amostragem dos canais não coincide com o a do mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "A taxa de amostragem da amostra não coincide com a do mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "A amostragem \"signedness\" não coincide com a do mixer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "O comprimento do Buffer deve ser um múltiplo de 512"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
33
locale/ru.po
33
locale/ru.po
|
|
@ -2023,21 +2023,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr "Длина rgb_pins должна быть 6, 12, 18, 24 или 30"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Bits_per_sample сэмпла не соответствует битам микшера"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Количество каналов образца не совпадает с количеством каналов микшера"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Частота дискретизации семпла не соответствует частоте микшера"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Подпись семпла не совпадает с подписью микшера"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2585,7 +2573,7 @@ msgstr "Размеры растровых изображений должны с
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr "биты должны быть 32 или менее"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "bits_per_sample должно быть 8 или 16"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4464,6 +4452,19 @@ msgstr "zi должно быть типа float"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi должен иметь форму (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Bits_per_sample сэмпла не соответствует битам микшера"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Количество каналов образца не совпадает с количеством каналов микшера"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Частота дискретизации семпла не соответствует частоте микшера"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Подпись семпла не совпадает с подписью микшера"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "Размер буфера должен быть кратен 512"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
32
locale/sv.po
32
locale/sv.po
|
|
@ -2002,21 +2002,9 @@ msgstr "Ovanstående undantag var den direkta orsaken till följande undantag:"
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr "Längden på rgb_pins vara 6, 12, 18, 24 eller 30"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Samplingens bits_per_sample matchar inte mixerns"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Samplingens kanalantal matchar inte mixerns"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Samplingens frekvens matchar inte mixerns"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Samplingens signerad/osignerad stämmer inte med mixern"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2557,7 +2545,7 @@ msgstr "bitmappsstorlekar måste matcha"
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr "bits måste vara 32 eller färre"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "bits_per_sample måste vara 8 eller 16"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4419,6 +4407,18 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Samplingens bits_per_sample matchar inte mixerns"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Samplingens kanalantal matchar inte mixerns"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Samplingens frekvens matchar inte mixerns"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Samplingens signerad/osignerad stämmer inte med mixern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "Buffertlängd måste vara en multipel av 512"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
18
locale/tr.po
18
locale/tr.po
|
|
@ -1989,20 +1989,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
|
|
@ -2535,7 +2523,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2008,21 +2008,9 @@ msgstr "shàng shù yì cháng shì yǐ xià yì cháng de zhí jiē yuán yīn:
|
|||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
msgstr "Rgb_pins de chángdù bìxū wèi 6,12,18,24 huò 30"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Yàngběn de bits_per_sample yǔ hǔn yīn qì bù pǐpèi"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Yàngběn de píndào jìshù yǔ hǔn yīn qì bù xiāngfú"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Yàngběn de yàngběn sùdù yǔ hǔn yīn qì de xiāngchà bù pǐpèi"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
msgstr "Yàngběn de qiānmíng yǔ hǔn yīn qì de qiānmíng bù pǐpèi"
|
||||
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's %q does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
||||
|
|
@ -2563,7 +2551,7 @@ msgstr "wèi tú dà xiǎo bì xū pǐ pèi"
|
|||
msgid "bits must be 32 or less"
|
||||
msgstr "wèi bì xū shì 32 huò gèng shǎo"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-bindings/audiodelays/Echo.c shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4431,6 +4419,18 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Yàngběn de bits_per_sample yǔ hǔn yīn qì bù pǐpèi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Yàngběn de píndào jìshù yǔ hǔn yīn qì bù xiāngfú"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Yàngběn de yàngběn sùdù yǔ hǔn yīn qì de xiāngchà bù pǐpèi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
||||
#~ msgstr "Yàngběn de qiānmíng yǔ hǔn yīn qì de qiānmíng bù pǐpèi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||
#~ msgstr "Huǎnchōngqū chángdù bìxū wéi 512 de bèishù"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue