diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index 22597249bd..ebffaeb984 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 11:44-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 13:13+0000\n" "Last-Translator: Alvaro Figueroa \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Buffer demasiado grande e incapaz de asignar" #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #, c-format msgid "Buffer too short by %d bytes" -msgstr "" +msgstr "Búfer muy corto por %d bytes" #: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Código crudo corrupto" #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c msgid "Could not initialize GNSS" -msgstr "" +msgstr "No se pudo inicializar el GNSS" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c msgid "Could not initialize UART" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "No se pudo iniciar la interrupción, RX ocupado" #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c msgid "Couldn't allocate decoder" -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar el decodificador" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "No se pudo asignar el primer buffer" #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c msgid "Couldn't allocate input buffer" -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar el búfer de entrada" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Modo Drive no se usa cuando la dirección es input." #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time" -msgstr "" +msgstr "ECB solo opera sobre 16 bytes a la vez" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c @@ -1285,6 +1285,8 @@ msgid "" "bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the " "constructor" msgstr "" +"El pinout utiliza %d bytes por elemento, lo que consume más del ideal de %d " +"bytes. Si esto no se puede evitar, pase allow_inefficient=True al constructor" #: py/builtinhelp.c msgid "Plus any modules on the filesystem\n" @@ -1321,7 +1323,7 @@ msgstr "PulseOut no es compatible con este chip" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "RNG DeInit Error" -msgstr "" +msgstr "Error de desinicializado del RNG" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "RNG Init Error" @@ -1329,7 +1331,7 @@ msgstr "Error de inicialización de RNG" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode" -msgstr "" +msgstr "Se especifica inversión de RS485 sin estar en modo RS485" #: ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c @@ -1343,7 +1345,7 @@ msgstr "RTC no soportado en esta placa" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "RTS/CTS/RS485 Not yet supported on this device" -msgstr "" +msgstr "Sin capacidad de RTS/CTS/RS485 para este dispositivo" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "Random number generation error" @@ -1435,7 +1437,7 @@ msgstr "Rebanadas no soportadas" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Source and destination buffers must be the same length" -msgstr "" +msgstr "Los búferes de fuente y destino deben ser del mismo tamaño" #: extmod/modure.c msgid "Splitting with sub-captures" @@ -1472,6 +1474,8 @@ msgid "" "The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to " "exit safe mode.\n" msgstr "" +"El módulo de `microcontroller` fue utilizado para bootear en modo seguro. " +"Presione reset para salir del modo seguro.\n" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" @@ -1479,6 +1483,11 @@ msgid "" "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " "CIRCUITPY).\n" msgstr "" +"La alimentación de la microntroladora bajó. Asegúrate que tu fuente de " +"poder\n" +"pueda suplir suficiente energía para todo el circuito y presione reset (" +"luego de\n" +"expulsar CIRCUITPY)\n" #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's" @@ -1533,7 +1542,7 @@ msgstr "Muchos displays" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length" -msgstr "" +msgstr "Los datos totales a escribir son más grandes que outgoing_packet_length" #: py/obj.c msgid "Traceback (most recent call last):\n" @@ -1545,7 +1554,7 @@ msgstr "Argumento tuple o struct_time requerido" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART Buffer allocation error" -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar el búfer para UART" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART De-init error" @@ -1643,6 +1652,8 @@ msgid "" "Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was " "declined or ignored." msgstr "" +"Problema no especificado. Puede ser que la señal de emparejamiento del otro " +"dispositivo fue declinada o ignorada." #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c @@ -1650,9 +1661,8 @@ msgid "Unsupported baudrate" msgstr "Baudrate no soportado" #: shared-module/displayio/display_core.c -#, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" -msgstr "tipo de bitmap no soportado" +msgstr "Sin capacidad de bus tipo display" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Unsupported format" @@ -1669,12 +1679,12 @@ msgstr "valor pull no soportado." #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del valor != del tamaño fijo requerido" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c msgid "Value length > max_length" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de valor > max_length" #: py/emitnative.c msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." #: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c msgid "Voltage read timed out" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de espera agotado para lectura de voltaje" #: main.c msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" @@ -1730,7 +1740,7 @@ msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "You are in safe mode: something unanticipated happened.\n" -msgstr "" +msgstr "Estás en modo seguro: algo inesperado ha sucedido.\n" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "You requested starting safe mode by " @@ -1772,7 +1782,7 @@ msgstr "addresses esta vacío" #: extmod/ulab/code/vectorise.c msgid "arctan2 is implemented for scalars and ndarrays only" -msgstr "" +msgstr "arctan2 se encuentra implementado solo para escalares y ndarrays" #: py/modbuiltins.c msgid "arg is an empty sequence" @@ -1780,7 +1790,7 @@ msgstr "argumento es una secuencia vacía" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "argsort argument must be an ndarray" -msgstr "" +msgstr "El argumento para argsort debe ser un ndarray" #: py/runtime.c msgid "argument has wrong type" @@ -1797,7 +1807,7 @@ msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" #: extmod/ulab/code/linalg.c msgid "arguments must be ndarrays" -msgstr "" +msgstr "argumentos deben ser ndarrays" #: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" @@ -1805,7 +1815,7 @@ msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence" -msgstr "" +msgstr "se trató de traer argmin/argmax de una secuencia vacía" #: py/objstr.c msgid "attributes not supported yet" @@ -1813,15 +1823,15 @@ msgstr "atributos aún no soportados" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "axis must be -1, 0, None, or 1" -msgstr "" +msgstr "eje debe ser -1, 0, None o 1" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "axis must be -1, 0, or 1" -msgstr "" +msgstr "eje debe ser -1, 0, o 1" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "axis must be None, 0, or 1" -msgstr "" +msgstr "eje debe ser None, 0, o 1" #: py/builtinevex.c msgid "bad compile mode" @@ -1852,9 +1862,8 @@ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" #: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy msgid "branch not in range" -msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" +msgstr "la rama no está dentro del rango" #: shared-bindings/audiocore/RawSample.c msgid "buffer must be a bytes-like object" @@ -1883,7 +1892,7 @@ msgstr "codigo byte no implementado" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c msgid "byteorder is not a string" -msgstr "" +msgstr "byteorder no es una cadena" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c msgid "bytes > 8 bits not supported" @@ -2065,7 +2074,7 @@ msgstr "no se puedo realizar importación relativa" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "cannot reshape array (incompatible input/output shape)" -msgstr "" +msgstr "no se puede reformar el arreglo (forma de entrada/salida incompatible)" #: py/emitnative.c msgid "casting" @@ -2085,7 +2094,7 @@ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" #: shared-module/vectorio/Circle.c msgid "circle can only be registered in one parent" -msgstr "" +msgstr "circle solo puede ser registrado con un pariente" #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -2093,7 +2102,7 @@ msgstr "color buffer debe ser 3 bytes (RGB) ó 4 bytes (RGB + pad byte)" #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be a buffer, tuple, list, or int" -msgstr "" +msgstr "el búfer de color debe ser un búfer, una tupla, una lista o un entero" #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" @@ -2149,11 +2158,11 @@ msgstr "" #: extmod/ulab/code/approx.c msgid "data must be iterable" -msgstr "" +msgstr "los datos deben permitir iteración" #: extmod/ulab/code/approx.c msgid "data must be of equal length" -msgstr "" +msgstr "los datos deben ser de igual tamaño" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "ddof must be smaller than length of data set" @@ -2291,19 +2300,19 @@ msgstr "sistema de archivos debe proporcionar método de montaje" #: extmod/ulab/code/vectorise.c msgid "first argument must be a callable" -msgstr "" +msgstr "se debe poder llamar al primer argumento" #: extmod/ulab/code/approx.c msgid "first argument must be a function" -msgstr "" +msgstr "el primer argumento debe ser una función" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "first argument must be an iterable" -msgstr "" +msgstr "el primer argumento debe permitir iteración" #: extmod/ulab/code/vectorise.c msgid "first argument must be an ndarray" -msgstr "" +msgstr "el primer argumento debe ser ndarray" #: py/objtype.c msgid "first argument to super() must be type" @@ -2319,7 +2328,7 @@ msgstr "" #: py/objint.c msgid "float too big" -msgstr "" +msgstr "punto flotante muy grande" #: shared-bindings/_stage/Text.c msgid "font must be 2048 bytes long" @@ -2352,7 +2361,7 @@ msgstr "" #: extmod/ulab/code/compare.c msgid "function is implemented for scalars and ndarrays only" -msgstr "" +msgstr "la función está implementada solo para escalares y ndarrays" #: py/argcheck.c #, c-format @@ -2411,7 +2420,7 @@ msgstr "formato incompleto" #: py/objstr.c msgid "incomplete format key" -msgstr "" +msgstr "formato de llave incompleto" #: extmod/modubinascii.c msgid "incorrect padding" @@ -2419,7 +2428,7 @@ msgstr "relleno (padding) incorrecto" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "index is out of bounds" -msgstr "" +msgstr "el índice está fuera de límites" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c @@ -2434,11 +2443,11 @@ msgstr "indices deben ser enteros" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "indices must be integers, slices, or Boolean lists" -msgstr "" +msgstr "los índices deben ser enteros, particiones o listas de booleanos" #: extmod/ulab/code/approx.c msgid "initial values must be iterable" -msgstr "" +msgstr "los valores iniciales deben permitir iteración" #: py/compile.c msgid "inline assembler must be a function" @@ -2446,35 +2455,35 @@ msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" #: extmod/ulab/code/create.c msgid "input argument must be an integer or a 2-tuple" -msgstr "" +msgstr "el argumento de entrada debe ser un entero o una tupla de par" #: extmod/ulab/code/fft.c msgid "input array length must be power of 2" -msgstr "" +msgstr "el tamaño del arreglo de entrada debe ser potencia de 2" #: extmod/ulab/code/poly.c msgid "input data must be an iterable" -msgstr "" +msgstr "los datos de entrada deben permitir iteración" #: extmod/ulab/code/linalg.c msgid "input matrix is asymmetric" -msgstr "" +msgstr "la matriz de entrada es asimétrica" #: extmod/ulab/code/linalg.c msgid "input matrix is singular" -msgstr "" +msgstr "la matriz de entrada es singular" #: extmod/ulab/code/linalg.c msgid "input must be square matrix" -msgstr "" +msgstr "la entrada debe ser una matriz cuadrada" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "input must be tuple, list, range, or ndarray" -msgstr "" +msgstr "la entrada debe ser una tupla, lista, rango o ndarray" #: extmod/ulab/code/poly.c msgid "input vectors must be of equal length" -msgstr "" +msgstr "los vectores de entrada deben ser de igual tamaño" #: py/parsenum.c msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" @@ -2491,7 +2500,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" +msgstr "el intervalo debe ser der rango %s-%s" #: lib/netutils/netutils.c msgid "invalid arguments" @@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "decorador de micropython inválido" #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" -msgstr "" +msgstr "paso inválido" #: py/compile.c py/parse.c msgid "invalid syntax" @@ -2552,11 +2561,11 @@ msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "iterables are not of the same length" -msgstr "" +msgstr "los iterables no son del mismo tamaño" #: extmod/ulab/code/linalg.c msgid "iterations did not converge" -msgstr "" +msgstr "las iteraciones no convergen" #: py/objstr.c msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" @@ -2587,7 +2596,7 @@ msgstr "argumento length no permitido para este tipo" #: shared-bindings/audiomixer/MixerVoice.c msgid "level must be between 0 and 1" -msgstr "" +msgstr "el nivel debe ser entre 0 y 1" #: py/objarray.c msgid "lhs and rhs should be compatible"