Translate 'What should I do' to French

Partial translation.
This commit is contained in:
theliminal 2024-01-13 14:27:21 +01:00 committed by GitHub
parent e6a71f065f
commit 151271cb79
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -17,8 +17,8 @@ dans son ensemble. Si vous n'avez pas encore complété le `tutoriel BeeWare
outils BeeWare les plus importants, vous pourrez ainsi voir comment ils s'imbriquent. outils BeeWare les plus importants, vous pourrez ainsi voir comment ils s'imbriquent.
Une fois le tutoriel complété, vous serez prêt à choisir un aspect sur lequel Une fois le tutoriel complété, vous serez prêt à choisir un aspect sur lequel
travailler. Si vous vous heurtez à un problème *en suivant* le tutoriel si vous travailler. Si vous vous heurtez à un problème *en suivant* le tutoriel si vous
rencontrez un bogue, ou si le language utilisé n'est pas clair *c'est un bon rencontrez un bogue, ou si le language utilisé n'est pas clair *c'est un bon
endroit pour commencer*! Si vous pouvez faire de votre expérience une amélioration endroit pour commencer*! Si vous pouvez faire de votre expérience une amélioration
du tutoriel, la prochaine personne qui suivra le tutoriel n'aura pas le même problème. du tutoriel, la prochaine personne qui suivra le tutoriel n'aura pas le même problème.
@ -39,71 +39,71 @@ est un outil pour empaqueter un projet Python en une application autonome avec i
utilisateur graphique. Il prend le fichier de configuration ``pyproject.toml``, et s'en sert utilisateur graphique. Il prend le fichier de configuration ``pyproject.toml``, et s'en sert
pour générer des installeurs ou des ensembles d'applications distribuables. pour générer des installeurs ou des ensembles d'applications distribuables.
The Briefcase `issue tracker <https://github.com/beeware/briefcase/issues>`__ Le `suivi des problèmes <https://github.com/beeware/briefcase/issues>`__ de Briefcase
has a collection of feature suggestions (and a smaller number of bugs). If this contient une collection de suggestions de fonctionnalités (ainsi qu'un plus petit nombre de
is your first time contributing, look for one of the tickets labelled `good bogues). Si c'est votre première contribution, cherchez un ticket marqué `bon premier problème (“good
first issue first issue”)
<https://github.com/beeware/briefcase/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3A%22good%20first%20issue%22>`__ <https://github.com/beeware/briefcase/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3A%22good%20first%20issue%22>`__
- these are issues that have been specifically picked for first time ce sont des problèmes choisis spécialement pour ceux qui contribuent pour la
contributors because they should be relatively straightforward to implement. You première fois car elles devraient êtres relativement directes à implémenter. Vous
may also find it helpful to filter the tickets for the platform you actually use pourriez aussi trouver pratique de filtrer les tickets pour la plateforme que vous
for development - it will be difficult to fix a Linux bug if you don't have a utilisez pour développer il sera difficile de résoudre un problèmes lié à Linux
Linux machine to use for testing! si vous n'avez pas de machine Linux pour les tests !
Pick a ticket, leave a comment that you're looking into the problem, and try Choisissez un ticket, laissez un commentaire disant que vous jetez un œil au problème,
to develop a pull request implementing a fix! et essayez de développer une "pull request" implémentant une solution !
Colosseum Colosseum
~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~
If you like the idea of a very well specified, but complex problem, `Colosseum Si l'idée d'un problème très bien spécifié mais complexe vous intéresse, `Colosseum
<https://github.com/beeware/colosseum>`__ is a good place to contribute. <https://github.com/beeware/colosseum>`__ est un bon endroit pour contribuer.
Colosseum is a pure-Python, browser implementation of the CSS layout algorithm. Colosseum est une implémentation en pur Python de l'algorithme de mise en page CSS,
BeeWare uses it to lay out widgets on the screen of an application. The CSS conçue comme un navigateur. BeeWare l'utilise pour disposer les widgets à l'écran
specification has an extensive test suite; Colosseum needs to pass all those d'une application. La spécification CSS dispose d'une suite de tests étendue ;
tests. Colosseum doit réussir tous ces tests.
The Colosseum documentation has a `contribution guide La documentation de Colosseum a un `guide de contribution
<https://colosseum.readthedocs.io/en/latest/how-to/contribute.html>`__ to walk <https://colosseum.readthedocs.io/en/latest/how-to/contribute.html>`__ pour
you through your first Colosseum contribution. vous mener à travers votre première contribution à Colosseum.
GUI programming Programmation avec interface graphique
---------------- ----------------
If you've got experience with a native widget library - Cocoa on macOS, GTK+ on Si vous avez de l'expérience avec une bibliothèque de widgets natifs — Cocoa sur
Linux, Windows Forms, or the native iOS or Android libraries, you may be able to macOS, GTK+ sur Linux, Windows Forms, ou les bibliothèques natives iOS ou Android,
help with `Toga <https://github.com/beeware/toga>`__. Toga is a cross platform vous pourriez aider avec `Toga <https://github.com/beeware/toga>`__. Toga est une
widget toolkit - it provides a common interface for user interface elements like boîte à outils de widgets multiplateforme elle offre interface commune pour des
buttons and trees. éléments d'interface utilisateur comme des boutons et des arbres.
Toga has a range of interfaces already defined; however, the implementation of Toga dispose déjà d'une gamme d'interfaces définies ; cependant, l'implémentation
those interfaces isn't complete across all platforms. Pick a widget, and de ces interfaces n'est pas complète sur toutes les plateformes. Choisissez un élément
implement that widget for your platform of choice! graphique et implémentez-le pour la plateforme de votre choix !
Even if you *don't* know a native widget library, you may still be able to help Même si vous ne connaissez *pas* de bibliothèque de widgets native, vous pouvez tout
with Toga. Writing new widgets is a lot less complicated than it may seem. de même aider avec Toga. Coder de nouveaux widgets est bien moins compliqué qu'il n'y
Every platform has documentation for how to use their native APIs, and the paraît. Chaque plateforme a de la documentation sur l'utilisation de leurs APIs, et le
process of translating that platform documentation from another langauge (e.g., processus de traduction de la documentation de la plateforme depuis un autre language
Objective C or C#) is a relatively straightforward process. The existing code (e.g., Objective C ou C#) est relativement direct. Le code existant devrait vous
should give you some pointers of how this can be done, and the BeeWare team is donner des indications sur la manière dont cela peut être fait, et l'équipe BeeWare
happy to help if you need it. Jump on the `BeeWare Discord sera ravie de vous aider si vous en avez besoin. Rejoignez le `Discord BeeWare
</bee/chat/>`__ and we'll do whatever we can to help! </bee/chat/>`__ et nous ferons tout ce que nous pourrons pour vous aider !
If you're not up for transforming code from one language to another - there's Si vous n'êtes pas prêt à transformer du code d'un language à un autre, il reste
always the test suite. Toga's core library also has a test suite, but the toujours la suite de tests. La bibliothèque principale de Toga dispose également
coverage of that test suite isn't very good. Pick a widget interface, and see d'une suite de tests, mais sa couverture n'est pas très bonne. Choisissez une interface
if you can write a test for it! graphique, et voyez si vous pouvez écrire un test pour celle-ci !
Documentation Documentation
-------------- --------------
Good documentation is essential for any successful project. We know that `Toga Une bonne documentation est essentielle pour tout projet réussi. Nous savons que
<https://github.com/beeware/toga>`__ and `Briefcase `Toga <https://github.com/beeware/toga>`__ et `Briefcase
<https://github.com/beeware/briefcase>`__ both need significant improvements to <https://github.com/beeware/briefcase>`__ nécessitenttous deux des améliorations
their documentation. You've done the tutorial; now take a look at the significatives à leur documentation. Vous avez complété le tutoriel ; maintenant
documentation for `Toga <https://toga.readthedocs.io>`__ and `Briefcase regardez la documentation pour `Toga <https://toga.readthedocs.io>`__ et `Briefcase
<https://briefcase.readthedocs.io>`__ and see if you can find a way to improve <https://briefcase.readthedocs.io>`__ et voyez si vous pouvez trouver un moyen
the tutorials, references and topics guides that are there. d'améliorer les tutoriels, les références et les guides sur les sujets qui y sont.
Tutoriels Tutoriels
---------- ----------